Фрайер, Кимон

фрайер кимон георгиев, фрайер кимоно
Кимон Калогеропулос

Дата рождения:

18 ноября 19111911-11-18

Место рождения:

Имралы

Дата смерти:

26 мая 19931993-05-26 81 год

Место смерти:

Афины

Гражданство:

США США

Род деятельности:

поэт, переводчик

Кимон Фрайер англ  Kimon Friar; он же Кимон Калогерόпулос греч Κίμων Καλογερόπουλος; 18 ноября 1911 Имралы Османская империя — 26 мая 1993 Афины Греция — американский поэт и переводчик XX века, греческого происхождения

Содержание

  • 1 Молодость и образование
  • 2 Поэзия и преподавание
  • 3 Редактор и переводчик
  • 4 Признание и смерть
  • 5 Работы
    • 51 На английском
    • 52 На греческом
  • 6 Источники
  • 7 Ссылки

Молодость и образованиеправить | править код

Кимон Калогеропулос родился в 1911 году на островке Калόлимнос Имралы Мраморного моря, в греческой семье1 Сегодня островок практически не населяется и превращён турецкими властями в место заключения политических узников, включая самого известного из них, лидера Курдской рабочей партии Абдуллы Оджалана Но в начале XX века на островке располагались 3 деревушки, населённые исключительно греками, которые занимались виноделием, шелководством и рыбной ловлей С началом Первой мировой войны и гонений на коренное христианское население Османской империи, семье удалось эмигрировать в 1915 году в США Семья поселилась в Чикаго, где сменила фамилию на Friar1 Кимон стал американским гражданином в 1920 году В детстве у Фриара были проблемы с английским языком В молодом возрасте и несмотря на свои проблемы с английским языком, он обнаружил для себя поэзию и позже стал интересоваться драмой После прочтения Оды к греческой вазе Джона Китса, он увлёкся английским языком и решил овладеть им в совершенстве Он получил образование в ряде учебных учреждений, включая Чикагский институт искусств , Yale School of Drama, Айовский университет и Висконсинский университет в Мадисоне где он получил степень бакалавра с отличием в 1935 году Он поступил в Мичиганский университет для получения степени магистра в 1940 году, и получил премию Хопвуда Hopwood Award за «Видение» Йетса

Поэзия и преподаваниеправить | править код

Хотя он уже писал и переводил стихи, Фрайер начал преподавать, чтобы обеспечить себе на жизнь вскоре после окончания Мичиганского университета Он преподавал английский язык в университете Adelphi Adelphi University в период 1940—1945, в Амхерстском колледже 1945—1946, Нью-Йоркском университете 1952—1953, и в университете Миннесота Дулут University of Minnesota Duluth в период 1953—1954 Он также преподавал в качестве приглашённого лектора в Беркли, в Иллинойском университете, Индианском университете и в Университете штата Огайо В эти годы он организовывал чтения поэзии для публики Он был дирекотором Центра поэзии в Нью-Йорке в период 1943—1946, куда он призывал известных поэтов и любителей читать свои стихи В период 1951—1952 он руководил Театром Круг Theatre Circle на Театральной площади в Нью-Йорке Пьесы поставленные там были в основном произведениями Артура Миллера, Теннеси Уильямса, Лилиан Хеллман и Арчибальда Маклиша Во время своей работы в в Амхерстском колледже, он стал учителем американского поэта Джеймса Мерилла Согласно биографу Мерилла, Лэнгдону Хаммеру Langdon Hammer, «влияние Фрайера оставалось в силе на всю оставшуюся поэтическую жизнь Мерилла»

Редактор и переводчикправить | править код

Фрайер работал в качестве редактора 1960—1962 журналов «Возничий» The Charioteer и «Греческое наследие» Greek Heritage 1963—1965, двух журналов занимавшихся вопросами греческой культуры Он переводил поэзию с греческого на английский, свободно владея этими двумя языками и будучи знаком с современной греческой поэзией Он написал, перевёл и отредактировал многочисленные работы, включая Современная поэзия: Американская и британская вместе с Джоном Малькольмом Бринненом в 1951 году, в 1960 году выполнил перевод Спасителей Божьих и в 1963 году перевод Содома и Гоморра Никоса Казандзакиса и в 1973 году антологию Современная греческая поэзия: от Кавафиса к Элитису Однако Фрайер более всего известен своим переводом эпической поэмы Казандзакиса Одиссея: Современное продолжение2 Фрайер завершил эту работу в 1958 году, после нескольких лет тесного сотрудничества с автором Некоторые критики заявляли, что он сбился с пути в двойных прилагательных и в сложном языке оригинала Казандзакис использовал древнюю лексику, которая, как правило, была неизвестна столичным учёным, другие соглашались, что Фрайер поступил правильно, когда он избрал прозаичный слог, вместо надуманного или архаичного Журнал Time в своей рецензии писал, что Одиссея является "щедевром Кимон Фрайер получил от Казандзакиса самую ценное признание: что «его перевод так же хорош, как оригинал»

Признание и смертьправить | править код

C 1950 года он делил свою жизнь между США и Грецией12 В годы военной диктатуры в Греции 1967—1974 он был в оппозиции режиму и использовал своё американское гражданство, чтобы оказать помощь и защиту художникам и писателям, преследуемым режимом2 В 1975 году он получил приз Афинской академии, а в 1977 году был награждён премией имени греческого поэта Костаса Ураниса, за популяризацию новейшей греческой поэзии за её рубежами Позже, в 1986 году, он получил в США приз Фонда Форда и приз Национального фонда искусств National Foundation of the Arts and Humanities Последние годы своей жизни он прожил в Греции Кимон Фрайер умер в греческой столице 26 мая 1993 года

Работыправить | править код

На английскомправить | править код

  • «Видение» Йетса Yeats: A Vision 1940
  • Современная поэзия, американская и британская Modern poetry, American and British, edited by Kimon Friar and John Malcolm Brinnin, New York, Appleton-Century-Crofts 1951
  • Одиссея, современное продолжение The Odyssey; a modern sequel, Translation into English verse by Kimon Friar, New York, Simon and Schuster, 1958
  • Лекции Кимона Фрайера о Никосе Казандзакисе Κimon Friar lectures on Nikos Kazantzakes and reads from his The Odyssey, a modern sequel to Homer’s Odyssey, sound recording, 1959
  • Современная греческая поэзия Modern Greek poetry, sound recording, McGraw-Hill
  • Спасители Божьи Saviors of God 1960
  • Содома и Гоморра Sodom and Gomorrah by Nikos Kazantzakis translation by Kimon Friar 1963
  • Каменные глаза Медузы The stone eyes of Medusa: an allegorical and symbolistic myth of the creative temperament: lecture, sound recording, 1965
  • Современная европейская поэзия Modern European Poetry, Bantam Classics, 1966, editor and translator of the Greek section
  • Лицом к стене, избранные стихи Милтоса Сахтуриса With face to the wall; selected poems of Miltos Sahtouris Washington, Charioteer Press, 1968
  • Современная греческая поэзия Переводы, очерки и комментарии Modern Greek poetry Translation, an essay on translation, and notes by Kimon Friar, New York, Simon and Schuster, 1973
  • Современная греческая поэзия, от Кавафиса к Элитису Modern Greek Poetry: from Cavafis to Elytis 1973
  • Солнце первое, избранные стихи Одиссея Элитиса The sovereign sun: selected poems, Odysseus Elytis, Philadelphia, Temple University Press, 1974
  • Современная греческая поэзия и использование древних мифов Modern Greek poets and their use of classical myths: α lecture, sound recording, 1977
  • Духовная Одиссея Никоса Казандзакиса The spiritual odyssey of Nikos Kazantzakis : a talk, with an introduction by Theofanis G Stavrou, North Central Pub Co, 1979
  • «Цель», избранные стихи Манолиса Анагностакиса The target: selected poems, Manolis Anagnostakis, Pella Pub Co, 1980
  • Современная греческая поэзия, включая Георгиса Сефериса, Одиссея Элитиса Modern Greek poetry: including George Seferis, Odysseus Elytis, Athens: Efstathiadis Group, 1982
  • «Эротика» Янниса Рицоса Erotica, Yánnis Rítsos, Sachem Press, 1982
  • «Выкупы времени», избранные стихи Антонис Декаваллес Ransoms to time: selected poems, Andónis Decaválles, Fairleigh Dickinson University Press, 1984
  • «Греки» The Greeks, photography by John Veltri, with a preface by Lawrence Durrell, commentary by Odysseus Elytis, Doubleday, 1984
  • Яннис Рицос, избранные стихи 1938—1988 Yannis Ritsos, selected poems, 1938—1988, edited and translated by Kimon Friar and Kostas Myrsiades; with additional translations by Athan Anagnostopoulos et al, BOA Editions, 1989

На греческомправить | править код

  • «Пейзаж смерти» Введение в поэзию Такиса Синопулоса Τοπίο θανάτου: Εἰσαγωγή στήν ποίηση τοῦ Τάκη Σινόπουλου, μετάφραση Νάσος Βαγενάς — Θωμάς Στρατέλης, Κέδρος, 1978
  • «Аксион Эсти» Достойное есть Введение в поэзию Одиссея Элитиса Ἄξιον Ἐστί τό τίμημα — εἰσαγωγή στήν ποιήση τοῦ Ὀδυσσέα Ἐλύτη, μετάφραση Νάσος Βαγενάς, Κέδρος, 1978
  • Каменные глаза Медузы Τά πέτρινα μάτια τῆς Μέδουσας: Δοκίμια, Κέδρος 1981
  • Современная греческая поэзия От Кавафиса к Вреттакосу Σύγχρονη ἑλληνική ποίηση: Ἀπό τόν Καβάφη στό Βρεττάκο, μετάφραση Θανάσης Χατζημιχαηλίδης, Κέδρος 1983
  • Духовная Одиссея Никоса Казандзакиса Ἡ πνευματική ὁδύσσεια τοῦ Νίκου Καζαντζάκη, πρόλογος Ἐλένης Καζαντζάκη, εἰσαγωγή Θεοφάνη Γ Σταύρου; μετάφραση Θωμᾶ Στραβέλη, Κέδρος 1983
  • Ориентации в Эгейском море Προσανατολισμοί στο Αιγαίο = Orientations to the Aegean: Photographic poetics: A photographic approach to Odysseus Elytis’s book of poetry «Orientations» : Φωτογραφική ποιητική: Φωτογραφική προσέγγιση στο ποιητικό έργο του Οδυσσέα Ελύτη «Προσανατολισμοί», Λίνα Λυχναρά, φωτογράφιση Dimitris Talianis, μετάφραση Κίμων Φράιερ, Αθήνα: Τοπίο, 1997

Источникиправить | править код

  • Kimon Friar Papers, biography by Maritza Maxwell

Ссылкиправить | править код

  1. 1 2 3 ATHENA’S TEMPLE: Καλογερόπουλος Κίμων Friar Kimon,1911-1993
  2. 1 2 3 Obituary: Kimon Friar — People — News — The Independent

фрайер «кимон и перо», фрайер кимон георгиев, фрайер кимоно


Фрайер, Кимон Информацию О

Фрайер, Кимон


  • user icon

    Фрайер, Кимон beatiful post thanks!

    29.10.2014


Фрайер, Кимон
Фрайер, Кимон
Фрайер, Кимон Вы просматриваете субъект
Фрайер, Кимон что, Фрайер, Кимон кто, Фрайер, Кимон описание

There are excerpts from wikipedia on this article and video

Случайные Статьи

Лебедев, Алексей Алексеевич (подводник)

Лебедев, Алексей Алексеевич (подводник)

Алексей Алексеевич Лебедев Дата рождения: 1 августа (19 июля) 1912(1912-07-19) Место рождения...
Вьен

Вьен

Вьен (фр. Vienne [viɛn ], франкопров. Vièna) — коммуна и город во Франции, находится в рег...
Мегабанк

Мегабанк

Публичное акционерное общество Деятельность Финансовые услуги Девиз «Ви маєте плани. Ми маєм...
Гагаринский район

Гагаринский район

Гага́ринский райо́н: Гагаринский район — муниципальный район в Смоленской области России. Гага...