Wed . 20 Aug 2020

Знаки отличия австро-венгерских вооруженных сил

Эта статья посвящена знакам отличия австро-венгерских вооруженных сил, которые носили австро-венгерские войска после реорганизации в 1867 году до 1918 года. В австрийских вооруженных силах знаки отличия ранга традиционно называются Paroli pl Parolis и носятся как горжетки. патч или воротник, нанесенный на горловину передней части форменного пальто, форменной куртки и / или боевого платья
Смотрите также
Основные статьи: Waffenfarbe Австрия и Adjustierung
Содержание
1 Austro- Венгерская армия
11 кадетов
12 Stabsfeldwebel
13 Один год добровольцев
14 Ensign
15 Shako
16 Военнослужащие, сержанты, офицеры и офицеры-заместители
2 Офицеры и должностные лица
3 военнослужащих личного состава
31 Военнослужащие - 32 ранга НКО
33 Более высокий штаб НКО и офицерский звание О.А. - 34 офицера
35 генералов
4 Военнослужащие-солдаты
5 Солдаты стрелкового сословия
6 Военнослужащие
7 Примеры
8 Австро-Венгерский флот
9 Источники
10 Ссылки
Австро-Венгерский Armyedit
Знаки различия ранга Пароли 1867-1918 гг. Со звездой отличия целлулоида и эмблемой Эдельвейс
Stabsfeuerwerker со звездами отличия шелка 1914-18 гг.
Майор с серебряным галлоном
Знаки отличия ранга - так называемый Пароли - австро-венгерской армии 1867–1918 гг. носили на передней части рукавов для курток, но не на погонах рубашек, служебных курток и парадной формы. Они были одинаковыми для Общей армии, а также для имперской армии. Royal Landwehr Тем не менее, горный корпус с 1907 года также носил эдельвейс за звёздами различия. Звания звания или звания военнослужащих и унтер-офицеров были сделаны из белого целлулоида, звания Фельдвебель и Стабсфельдвебель были сделаны из белого шелка с 1914 г. Звезды ранга младшего офицерского звания обычно состояли из рельефного металла1. Может быть выбрана самодостаточная униформа, вышитая из звеньев металлического ранга. Вышитая версия ва s обязателен для офицерских званий от майора OF32 и выше3
Для всех других значков kk австрийско-венгерского горного корпуса от OR1-rank4 Jäger en: охотник / частный офицер OF5-rank2 Оберст en: полковник
Основная статья: Имперско-королевские горные войска § Знаки ранга
Даже на полевых рубашках звёзды офицерского звания показывали цвет пиджака форменной одежды5
Однако офицерам штаба пришлось дополнительно надевать галлон на рукав форменной одежды. Если галлон цвет был серебряный, цвет кнопок и звезд должен был быть золотым, и наоборот. На галлоне был зазубренный орнамент. Генералы всегда носили серебряные звезды на золотом галлоне. Отсюда вытекает, что цвет звёзд и звезд галлонов не имел ничего что касается ранга
На пальто никогда не носили знаки отличия офицеров так называемых кайзершютценов, а также «пехотных полков № 4 и 27 Ландвера» и полков горной пехоты 4 и 27 носили на плече парадной формы ремни с знаки отличия императора не следует смешивать с определенным званием. Для описания любого звания необходимо было предоставить также эквивалентное выражение на венгерском языке. Воинские части, состоящие в основном из чешского, словацкого и / или польского личного состава, использовались неофициально ранговый термин в тамошних сержантах на родном языке был засчитан военнослужащим, и он не составлял отдельную ранговую группу
Cadetedit
Кадет де: Kadett, в качестве претендента на профессиональную карьеру офицера, оценивается как хорошо для зачисленной в ранг группы рангов кадетов, подсчитанных до соответствующего номинального ранга, однако, за следующим более высоким рангом, например, «Кадет-гефрайтер» был засчитан за Гефрайтер, однако, за капрала, который сам был ниже, чем «кадет» -corporal "
Характерной чертой кадетов был так называемый галлон различий на концах рукава. Он был похож на галун фельдвебеля, однако из золотого цвета вместо желтого императора. Особый ранг был добавлен как w ell
Обозначение
Производительность 1908–1918 гг. - Знаки отличия ранга и ошейника
Описание ранга Kadett en: Cadet
Kadett en: Cadet
1908–1914
1914 г. –1918
шелковыми звездами
1908–1914 гг.
горной пехоте
1914–1918 гг. С шелковыми звездами
Венгрия
Хадапрод
Stabsfeldwebeledit
Ряды Stabsfeldwebel, Stabsoberjäger, Stabsfeuerwerker и Stabswachtmeister были введены в вооруженные силы Кук в 1913 г. Прежде чем они стали эквивалентны Bezirksfeldwebel en: окружному сержанту жандармерии в составе Landsturm; в Австрии Ландвер На униформе фельдвебеля Стабсфельдвебель / Безирксфельдвебель носил головной убор, похожий на офицерскую кепку, однако без характерного золотого различия офицеров. В 1913 году рукавное различие состояло из галлона шириной 13 см, изготовленного из императорского желтого шелка. три белых целлулоидных звезды были применены в июне 1913 г. Знаки отличия ранга были изменены. Галлон был теперь серебряного цвета, а звёзды звена были сделаны из белого шелка и вышиты. В 1915 г. звания Stabsfeldwebel / Stabswachtmeister und Offiziersstellvertreter en: заместитель офицера были обобщены новая ранговая группа высших / старших сержантов de: höhere Unteroffiziere
Обозначение
Производительность 1913–1914
Знаки различия ранга
воротник
Описание ранга
Stabsfeldwebel
Stabsfeuerwerker
Артиллерия
Stabswachtmeister
Dragoon
Stabsoberjaeger
Горная пехота
Венгрия
Törzsőrmester
Обозначение
Производительность 1914–1918
Знаки отличия ранга и воротника
Описание ранга
Stabsfeldwebel
Stabswachtmeister
Stabsfeuerwerker
Артиллерия
Stabsfeldwebel
Железнодорожный полк
Stabsoberjaeger
Горная пехота
Венгрия
Törzsőrmester
Добровольцы на один год
Офицер-аспирант de: Offizieranwaerter OA / hu: Tisztjelölt из заповедника проходил военную подготовку в качестве однолетнего добровольца de: Einjaehrig-Freiwilliger EF / hu: Egyégvi Önkéntesi Отличительным значком был желтый шелк Квадратный галлон на верхней части манжеты В 1915 году галлон был удален после прохождения финального экзамена. Его заменили так называемой яркой «кнопкой EF», надеваемой на воротник. Кнопка EF была закреплена за номинальной звание звание и было снято с повышения в звание до первого офицерского звания
Обозначение
Годовалый волонтер с кнопкой EF
Знаки отличия и ошейник
Описание ранга
Кадет
One- год добровольцев
капрал
годовалых добровольцев
немецкий
Kadett EF
Korporal EF
Ensignedit
The ra nk «Заместитель кадетского офицера» de: Kadett-Offiziersstellvertreter был переименован в Ensign de: Fähnrich в 1908 г. Служебная эмблема представляла собой футляр для карты, выполненный из черной кожи, и носился на поясе. Больше характеристик было у черного офицера » колпачок, но с императорно-желтым боковым орнаментом вместо золота. Белая целлулоидная звезда была заменена серебряной звездой. Также в этом году старый термин «Kadett-Feldwebel» был заменен новым Cadet de Kadett / hu: Hadapród
Обозначение - Заместитель кадетского офицера до 1908 г.
Ensign 1908–1918 гг. - Знаки отличия ранга и ошейника
Описание ранга
Kadett-Offizierstellvertreter
Фенрих
Венгерский
Hadapród-Tiszthelyets
Zászlós
Shakoedit
В дополнение к знакам ранга gorget, так называемому различию, индивидуальный ранг был обозначен желтым отличием-галуном на головном уборе парада, называемом shako de: Чако, ху: Csákó специальная версия шлема
Gefreiter: должен был быть иде украшенный желтым, черным резным 05 австрийским круглым шнуром толщиной ~ 05 см
Капрал: носил желтый австрийский дюйм ~ 4 см шириной 15 дюймов с желтым отличием и зигзагообразным орнаментом
Цугсфюрер, Вахтмайстер и кадетский офицер -свободный прапорщик: Что касается капрала, однако, концентрические, разделенные на 1/24 австрийского дюйма ~ 1 мм маленькая черная полоса
Различительные галлоны и трубы для воинских званий и сержантов были сделаны из шерсти желтой овцы, для прапорщиков с 1908 года из желтого шелка и для офицеров из золотой пряжи. Относящиеся к частным закупкам специальных изданий для рядовых и сержантов, также разрешены шелковые отделки. Waffenfarbe en: цвет корпуса должен был быть в соответствии с соответствующей военной единицей, отделением,

























































































» цвет

кук гусары
пепельно-серый цвет корпуса

кук гусар
белый корпус цвет

кук Артиллерия
цвет черного корпуса

Военнослужащие, сержанты, офицеры и офицеры-депутаты
РК означает классификацию рангов Рангклассе Так как армия куков никогда не была членом НАТО, она не использовала Ранговые коды НАТО
ранговый уровень
немецком венгерском языке, эквивалент на английском языке - Знаки отличия ранга
пример описания
Gemeine
Infanterist Honvéd | Ягер | Дракончик | Улан | Хусар | Канонье | Пионер | Трейнсолдат | Sanitätssoldat
без знака отличия
Пехотинец | Стрелок | Драгун | Улан | Гусар | Наводчик | Инженер | Trainmen | Медицинские сборы
Gefreiter vervezető | Вормейстер | Patrouilleführer
1 белая звезда
Частный 1-й класс | Артиллерист 1-го класса | Стрелок 1-го класса
Корпорал Тизедес | Гешютц-Вормейстер | Гевер-Вормейстер | Unterjäger | Bataillonstambour | Waffenmeister 3 Klasse | Bataillonshornist
2 белых звезд
капрал | Артиллерист-капрал | Пулемет-капрал | Винтовки-капрал | Батальон ударник | Мастер оружия 3-го класса | Батальон Баглер
Цугсфюрер Szakaszvezető | Куршмид | Rechnungs-Unteroffizier 2 Klasse | Waffenmeister 2 Klasse
3 белых звезды
сержант | Стабфюрер | Фискальный сержант 2-го класса | Мастер оружия 2-го класса
не РК
Фельдвебель Орместер | Вахтмейстер | Feuerwerker | Оберъегер | Rechnungs-Unteroffizier I Klasse | Waffenmeister I Klasse | Бешлагмейстер I Классе | Полка Стамбула | Полкодержатель | Einjährig-Freiwilliger-Feldwebel | Kadett-Feldwebel только до 1908 года
3 белых звезды, 13-миллиметровый желтый шелковый галлон
Мастер-сержант | Кавалийский мастер-сержант | Артиллерийский мастер-сержант | Винтовка мастер-сержант | Фискальный сержант 1-го класса | Мастер оружия 1-го класса | Мастер-кузнец 1-го класса | Барабанщик полка | Полк горючего | Фельдвебель - волонтер, служащий один год | Kadet-Feldwebel
нет РК
Stabsfeldwebel Törzsőrmester | Stabswachtmeister | Stabsfeuerwerker | Stabsoberjäger
3 белых звезды, 13-миллиметровый имперско-желтый шелковый галлон с 2-миллиметровым широким черным средним ремнем, 3 мм над плетением 6 мм
с июня 1914 года: серебряный галлон с шелковыми звездами
1-й сержант | Кавалерия 1-й сержант | Артиллерия 1-го сержанта | Винтовки 1-го сержанта
нет РК
Kadett-Offiziersstellvertreter Hadapród-Tiszthelyets, отменен в 1908 году
Золотой галлон в отношении Фельдвебеля с 1 посеребренной звездой
Кадет-офицер-заместитель
Kadett Hadapród установлен в 1908: 3 белых звезды на 13-миллиметровом золотом галлоне
с июня 1914 года: 3 звезды из белого шелка на 13-миллиметровом золотом галлете
Кадетский корпус без RK
Offiziersstellvertreter Tiszthelyets с 1915 года - один 13-миллиметровый серебряный галлон , над одним 6-миллиметровым галлоном с одной медной звездой
Заместитель офицера
нет РК
Фанрих Заслос
1 серебряная звезда на 13-миллиметровом золотом-галлоне 13 мм
Ensign
Офицеры и должностные лица
Grade
Звание на немецком Венгерский, эквивалент на английском языке
Знаки отличия
РК XII
Praktikant NN
1 розетка с 13-миллиметровым золотым галлоном
Стажер
РК XI
Untertierarzt / Akzessist / Ассистент / Lehrer 2 Klasse / Fechtmeister 2 Klasse / Wirtschaftsadjunkt
1 золотая / серебряная вышитая звездная розетка
Ветеринар младший класс / Инквизист / Помощник отделения гражданской армии / Учитель 2 Отделение гражданской армии 1-го класса / Фехтовальщик 2-го класса / Вспомогательное подразделение гражданской армии экономического класса
РК XI
Лейтенант / Хаднаги / Ассистенц-Арцт / Лейтенант-Рехнунгсфюрер
1 звезда с серебряной вышивкой
лейтенант / Помощник врача / Фискальный лейтенант
РК XI
Tierärztlicher Assistant / Tierarzt / Apotheker / Offizial / Lehrer 1 Klasse / Fechtmeister 1 Klasse / Wirtschaftsunterverwalter / Kriegswirtschaftskommissär
2 золотых / серебряных вышитых звездных розетки
Ветеринар / Аптекарь / Официальный филиал гражданской армии / Учитель 1-го класса гражданской армии / Инструктор по фехтованию 1-го класса / Менеджер по экономике младшего класса филиал гражданской армии / Военный комиссар гражданской армии филиал
RK X
Artillerieingenieur-Assistent / Militär-Bauingenieur


2 звезды с золотыми / серебряными вышивками
Ассистент инженера артиллерии / Ассистент инженера по военному строительству
RX X
Оберлейтнант Фахаднаги / Оберарзт / Оберлейтнант-Аудитор / Оберлейт nant-Rechnungsführer
Первый лейтенант / Заместитель медицинского директора / Первый лейтенант ревизора / Первый финансовый лейтенант
RK IX
Tierärztliche Adjunkt / Obertierarzt / Оберапевт / Oberoffizial / Oberlehrer / Oberfechtmeister / Wirtschaftwwwerterwwterwwterwwterwwterwerwerwwgs > 3 золотые / серебряные вышитые звездные розетки
Ветеринарный адъюнкт / Ветеринарный старший класс / Фармацевт старшего класса / Официальный старший класс гражданской армии армии / Учитель старшего класса / Старший инструктор по фехтованию / Менеджер по экономике гражданской армии филиал / Первый комиссар по экономике войны гражданский армейский филиал / администрация лесного массива гражданский армейский филиал
RK IX
Секретарь дер Милитрянцлейл Маджестат / Uninteintendant / Artillerie-Ingenieur / Militär-Bauingenieur
3 звезды с золотыми / серебряными вышивками
секретарь военной канцелярии Его Величество / Директор младших классов / Инженер артиллерии / Военный инженер-строитель
RK IX
Hauptmann Százados / Rittmeister / Reg imentsarzt / Hauptmann-Auditor / Hauptmann-Rechnungsführer
Капитан / Капитан кавалерии / Полковой врач / Капитан-ревизор / Фискальный капитан
РК VIII
Stabsarzt / Stabstierarzt / Stabsapotheker / Техническая крыса / Rechnungsrat / Zahlmeserter / Zahlmeserter / Verpflegsverwalter / Oberlehrer / Wirtschaftsoberverwalter / Kriegswirtschafts-Rat
1 золотая / серебряная вышитая звездная розетка на 33-миллиметровом золоте / серебряном галлоне
Ветеринарный старший класс / Фармацевт старший класс / Технический консультант гражданской армии / Отделение гражданской армии армии / Paymaster / Сотрудник реестра / Администратор артиллерийских поставок / Администратор продовольствия / Старший преподаватель / Старший администратор экономики / Консультант по военным вопросам
VK VIII
Секретарь Великой Отечественной войны / Intendant / Artillerie-Oberingenieur 3 Klasse / Militär-Bauoberingenieur 3 Klasse
1 золотая / серебряная вышитая звезда на 33мм золотом / серебряном галуне
секретарь военной канцелярии Его М ajesty / Интендант / Старший инженер артиллерии 3-го класса / Военный инженер-строитель 3-го класса
РК VIII
Майор Эрнаги / Stabsarzt / Майор-ревизор
Майор / Хирург / Майор-ревизор
РК VII
Außerordentlicher Professor / Oberstabstierarzt / Oberstabsapotheker 2 Klasse / Technischer Oberrat / Artillerie-Oberzeugsverwalter 2 Klasse / Оберрехнунгсрат 2 Klasse / Кассендиректор 2 Klasse / Оберверпфлегсвертальтер / Золотой Регистр / серебряный галун
Чрезвычайный профессор отделения гражданской армии / Главный ветеринарный врач / Главный фармацевт 2-го класса / Старший технический советник / Старший администратор по снабжению артиллерией 2-й класс гражданской армии / Старший консультант по финансированию 2-й класс гражданской армии / Директор кассы 2-го класса / Старший администратор по продовольствию / Официальный директор реестра младших классов / Директор по экономике / Старший консультант по экономике войны 2-й класс осел
РК 7
Hofsekretär der Militärkanzlei Sr Majestät / Секретарь der Militärkanzlei Sr Majestät / Оберинтендант 2 Класс / Артиллерийский-Оберингер 2-й Класс / Золото Militär-Bauoberingenieur 2 / серебро 2-го класса на серебро 2-го класс 2

galloon
Суд-секретарь военной канцелярии Его Величества / Секретарь военной канцелярии Его Величества / Старший директор 2-го класса / Старший артиллерийский директор 2-го класса / Старший военный инженер-строитель 2-го класса
РК VII
Оберстлейтнант Алезредес
подполковник
RK VI
Ordentlicher Профессор / Oberstabsapotheker 1 Klasse / Technischer Rat 1 Klasse / Technischer Oberrat 1 Klasse / Artillerie-Oberzeugsverwalter 1 Klasse / Oberrechnungsrat 1 Klasse / Registratur-Direkurensg / Registorgsungsungsungungsungsuntekuns / zagnar-kuntekurekunsegnuren-karse 1 Klasse / Kriegswirtschafts-Oberrat 1 Klasse
3 золотые / серебряные вышитые звезды на розетках на 33-миллиметровом золотом / серебряном галлоне
Обыкновенный профессор, отдел гражданской армии / Главный фармацевт 1-го класса / Технический советник 1-го класса / Старший технический советник 1-го класса / Старший администратор по снабжению артиллерией 1-й дивизии гражданской армии 1-го класса / Старший финансовый консультант 1-й дивизии гражданской армии / Директор реестра гражданской армии / филиал кассира 1-го класса / Старший консультант по военной экономике 1-го класса класс гражданское подразделение гражданской армии
RK VI
Sektionsrat der Militärkanzlei Sr Majestät / Regierungsrat der Militärkanzlei Sr Majestät / Оберинтендант 1 Класс / Артиллерийско-оберингенерская класс 1 Класс / Золотая милитари Бауоберинген 3 звезды 1 класс 33 мм золотой / серебряный галлон
Секция-консультант военной канцелярии Его Величества / Старший административный офицер военной канцелярии Его Величества / Старший директор 1-го класса / Старший инженер артиллерии 1-го класса / Старший военный инженер-строитель 1-го класса
RK VI
Оберст Эзредес / Oberstabsarzt 1 Klasse / Оберст-Аудитор
полковник
RK V
Hofrat der Militärkanzlei Sr Majestät / Generalintendant / Artillerie-Generalingenieur / General-Bauingenieur / Hofrat der Mil Tierärztlichen Hochschule / Ministerialrat / Kriegwirtschafts-Generalrat
1 серебряная вышитая звезда на 33-миллиметровом золотом галуне
Суд-консультант военной канцелярии канцелярии Его Величества / Генерал-независимый / Артиллерийский генеральный инженер / Строительный генеральный инженер / Суд-консультант ветеринарной средней школы / Старший советник министерского департамента / Генеральный директор по военной экономике
RK V
Generalmajor / Vezérőrnagy / Generalstabsarzt / General-Auditor
1 серебряная вышитая звезда на 33-миллиметровом золотом галуне
бригадный генерал
РК

Sektionschef
2 серебряная вышитая звезда на 33-миллиметровом золотом галуне
руководитель секции
РК IV
Фельдмаршал- Генерал-лейтенант Альтаборнаги / Генерал-Оберштабсарцт
Генерал-Шеф-повар, 2 серебряные вышитые звезды, на 33-миллиметровом золотом галлоне,
Генерал-майор / Главный-Главный хирург, Генерал-Главный Главный
РК III
Генерал-дер Infanterie Gyalogsági Tábornok
Общее der Kavallerie Lovassági Tábornok
Feldzeugmeister Tabourszernagy
3 серебряных вышитых звезды на 33-миллиметровом золотом галлоне
Генерал от инфантерии, Генерал от кавалерии, Генерал от артиллерии, РК II, Генералоберст Vezérezredes с 1915 г.
3 серебряные вышитые звезды, покрытые 40-миллиметровым серебряным венком с вышивкой на 33-миллиметровом золотом галлоне
Генерал-полковник
RK I
Feldmarschall Tábornagy
33-миллиметровая золотая вышивка с дубовыми листьями, направленными внизу
Фельдмаршал










Военнослужащие / частные звания
Знаки отличия ранга
Описание ранга
Инфантерист
Ягер
Дракон - Улан, Хусар, Канонье, Пионер, Трейнсольдат, Санитетсолдат, Филиал, Пехота, Горная пехота, Кавалерия, Артиллерия > Военно-инженерная техника
Снабжение
Медицинский корпус
Английский
Пехотинец
Ягер
Драгун
Лансер
Гусар
Стрелок
Инженер | Частные Медицинские
Медицинские Desigahntion
Австрия N Kuk Армейские солдаты в рядах
Знаки отличия
описание
Patrouilleführer
Gefreiter
Vormeister
KK Гора
войска
KUK Винтовки
Пулемет
юниты
Пехота




Винтовки
Кавалерия
Пехота
Военная техника
Артиллерия
эквивалент
Винтовка 1-го класса
Рядовой 1-го класса
Артиллерист 1-го класса
Безейнунг
Воинские звания / телесные звания
Знаки различия рангов
Описание ранга
Корпорация кук
Radfahrtruppe
Корпорация кук
Полк музыкальный
Унтеръягер
Гешютц-Вормейстер
Корпорал
Корпорал
Корпорал
Отрасль
Пехота
Горная пехота
Кавалерия
Артиллерия
Военные
Инженерные
Поставки
Медицинские
Корпуса
Русский
Cpl kuk cyclistes
Полковой музыкант капрал
Горный пехотный капрал
Капрал
Стрелок-капрал
Капрал
Подразделение капрала
Капрал
NCO ranksedit
Bezeichnung
Воинские звания солдат / сержантов
Знаки различия
Описание ранга
Цугсфюрер
Речну ngs-
Unteroffizier
2 класса
Цугсфюрер
Куршмид
Ваффенмейстер
2 Класса
Цугсфюрер
Цугсфюрер
Крафтфахртруппе
Цугсфюрер
Санитатштруппе
Отряд
Пехота
Горная пехота
Кавалерия
Артиллерия
Военная техника
снабжение
Медицинский корпус


Цугсфюрер
Лидер батонов
военный оркестр
Вискальский военный оркестр 2-го класса
Цугсфюрер
Кузнец здоровья
Мастер оружия 2-й класс
Инженерное дело Zgf
Автомобильные войска Zgf
Медицинский корпус Zgf


Фельдвебельские звания / звания старших сержантов
Знаки отличия ранга
Описание звания
Фельдвебель
Kadett-Feldwebel
Оберхаджер
Kadett-Oberjäger
Wachtmeister
Kadett-Wachtmeister
Feuerwerker
Kadett-Feuerwerker
Stabführer Musikkorps
Отряд
Пехота
Горная пехота
Кавалерия
Артиллерия
Военный оркестр
Английский
Мастер-сержант
Кадетский мастер-сержант
Винтовочный мастер-сержант
Кадетский мастер-сержант
Кавалерия
сержант
Кадет Мастер-сержант
Артиллерийский Мастер-сержант
Кадетский мастер-сержант
Тамбур-майор
Обозначение
Штатсфельдвебель ряды / Первые сержантские ряды
1913–1914
1914–1918 гг. > 1913–1914 гг. - 1914–1918 гг. - 1913–1914 гг. - 1914–1918 гг. - 1913–1914 гг. - 1914–1918 гг. - 1906–1918 гг.
Stabsfeldwebel
Stabsoberjäger
Stabswachtmeister
Stabsfeuerwerker
Militärkapellmeister
Отрасль
Пехота
Горная пехота
Кавалерия
Артиллерия
Военный оркестр
Русский
1-й сержант
Винтовки 1-й сержант
Кавалерия 1-й сержант
Артиллерия 1-й сержант
Военный дирижер
Старший офицерский состав сержантов и офицер-претендент О. А. Рэнкедит
Назначение
отменено 1908 Учреждение 1908 г.
1908–1918 гг.
1915–1918 гг.
Знаки различия рангов
Описание ранга
Kadett-Offiziersstellvertreter
Kadett
Kadett
Einjähriger-Freiwilliger
Offiziersstellvertreter
Fähnrich
Английский язык
Кадетский офицер-заместитель
Кадет
Кадет
волонтер один год
прапорщик
прапорщик
офицерский состав
Разные цвета званий и кнопок на мундире - метки для идентификации пехотных полков, кроме генералов
Описание
Ранг
class
Insignia
Немецкий
Венгерский
Английский
Армия
Горная пехота
Низкие офицерские звания также лейтенант:
Assistenz-Arzt
Лейтенант-Рехнунгсфюрер
Хаднаги
Второй лейтенант
РК XI
Оберлейтнант также:
Оберарзт
Оберлейтнант-Аудитор
Оберлейтнант-Рехнунгсфюрер
Фехаднаги
Первый лейтенант
RK X
Ранг капитана
Hauptmann также:
Rittmeister
Regimentarzt
Hauptmann-Auditor
Hauptmann-Rechnungsführer
Százados
Капитан
RK IX
Штатный офицер ранга
майор также:
Stabsarzt - майор-аудитор
Эрнаги - майор
RK IIX
Оберстлейтнант также:
Oberstabsarzt 2 Klasse
Оберстлейтнант-аудитор
Alezredes
Подполковник RK VII
Оберст также: Oberstabsarzt 1 Klasse
Оберст-Ауди tor
Эзредес
полковник
РК VI
Примечание
Вышивки воротников от званий майора до полковника всегда были того же цвета, что и пуговицы туники серебро / золото Звезды ранга были обратными серебряная вышивка - золотые звезды
У званий лейтенанта капитана были звезды того же цвета, что и у пуговиц туники
Generalsedit
Назначение
Главнокомандующий и генералы
Звание
Знаки различия
Звание
описание
Фельдмаршалл - Генералоберст
Генерал дер Ваффенгаттунг - Генерал дер Инфантери - Генерал дер Каваллери
Фельдзеугмайстер
Фельдмаршалль-Лейтенант
Генерал-Оберштабсарзт
Генерал-шеф-повар
эквивалент Генерал-лейтенанта
Генерал-майор


Генерал-фельдмаршал
Генерал-полковник
Генерал отряда
Генерал-пехота
Генерал-кавалерист
Генерал артиллерии
генерал-лейтенант-фельдмаршал: также генерал-главный хирург штаба
генерал-шеф-офицер
эквивалент генерал-лейтенанта генерал-майор
патчи Горгет на Туника из ландверской винтовки kk
патч Горгет, пулеметное подразделение Gefreiter
В ходе единой реорганизации, относящейся к Имперско-королевской ландвере de: kk Landwehr, служебное пальто de Waffenrock или Unifiormrock всех военнослужащих было заменен на тунику de: Bluse в целом. Патч горного рога цвета был заменен стандартным патчом gorget de: Paroli зеленого цвета с символами ранга. В соответствии со специальной функцией, например, в качестве члена «пулеметного отряда», Эдельвейс на патче горжета был дополнительным
Военнослужащие-охранники
В австро-венгерских вооруженных силах существовало пять отрядов охраны, в двух из которых служили исключительно офицерские звания, остальные три назывались «охранниками зачисленными в армию» de: Mannschaftsgarden
Звание
Описание звания Знаки отличия
Немецкий
Английский
Gardeinfanterist / Gardereiter
Охранник-пехотинец / Гвардейский солдат
15 мм широкий имперский желтый шелковый галлон; три белые звезды из шелка; цвет алого корпуса
Гвардейская пехота Гардекорпорала
Гвардейский капрал
18 мм широкий имперский желтый шелковый галлон, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; алый корпус цвета
Gardezugsführer Гвардейская пехота
Гвардейский сержант
20-миллиметровый имперский желтый шелковый галлон, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; цвет алого корпуса
2 Gardewachtmeister Кавалерия гвардии
Старший сержант гвардии 2-го класса
желтый галлон галлона шириной 20 мм, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; алый цвет корпуса
Гардефельдвебель Гвардейская пехота
Гвардейский сержант
22 мм широкий имперский желтый шелковый галлон, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; цвет алого корпуса
1 Gardewachtmeister Кавалерия гвардии
Сержант гвардии 1-го класса
22 мм широкий имперский желтый шелковый галлон, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; алый цвет корпуса
Trabanten-Leibgarde
Компаньоны-спасатели
18 мм широкий имперский желтый шелковый галлон, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; красный корпус цвета понсо
Vizeskondewachtmeister der Trabanten-Leibgarde
2-й заместитель старшего сержанта спасателей-компаньонов
галерон из желтого шелкового галлона шириной 20 мм, разделенный черной полосой шириной 1 мм; три белые звезды из шелка; красный корпус цвета понсо
Гарденфантерист
Охранник пехотинец
Гардерайтер
Гвардейский солдат
Гардекорпораль
Гвардейский капрал
Гардезугсфюрер
Гвардейский сержант
2 Гардевахмейстер
Гвардейский кавалерийский сержант 2-го класса
Gardefeldwebel
Гвардейский фельдвебель
1 Gardewachtmeister
Гвардейский кавалерийский сержант 1-го класса
Trabanten Garde
Guard - Компаньон-спасатели
Vizesekonde-wachtmeister
2-й вице-старший сержант из компаньона спасателей
Не было никакой разницы между званиями офицерских званий по сравнению с регулярными войсками
Состояния стрелков troopsedit
kk Состояния подразделений стрелков и роты были созданы в 15 и 16 века и принадлежали так называемому Landwehr en: home guard. Однако войска стрелков kk Estate не носили регулярную униформу. После того, как войска стрелков kk Estate должны были быть привлечены в 1915 году к регулярным военным действиям, австрийско-венгерская администрация вынуждены закупать эти подразделения с регулярной униформой Чтобы подчеркнуть характер и статус стрелков из поместья, они носили немного отличающиеся знаки различия. На офицерских повязках на воротах была изображена золотая вышитая розетка. Относительно военнослужащих и сержантов розетка была вышита серебром Поскольку вышивка серебром и золотом была дефицитом, розетки наконец были заменены целлулоидные звезды, как это было в случае с регулярными войсками Знаки отличия ранга были установлены на воротничных нашивках: Parolis, показывающий на заднем плане цвет корпуса пехоты стрелков: войска охотников или войска стрелков; de: Jägertruppe "Травянисто-зеленые" нашивки на тирольском воротнике показывают серебристый металлик "Тирольский орел" за розеткой / звездой. Для стрелков из поместья Форарльберг орел был заменен белым металлическим щитом с "гербом Форарльберга"
Major был наивысшим званием в войсках стрелкового сословия - Унтеръегер Форарльберг
Капрал - Форарльберг - Цугсфюрер Форарльберг - Главный капрал - Форарльберг
Лейтенант Тироль
2-й лейтенант - Тироль
Оберлейтнант Тироль
1-й лейтенант - Тироль
Хауптманн Форарльберг
Капитан - Форарльберг
Майор Тироль - Майор - Тироль
Военный чиновник
Что касается военных чиновников, то действовали точно такие же правила который претендовал на звание военнослужащего. Однако военнослужащие носили только четырехлистные розетки вместо звёзд звания, единственное исключение: чиновники с явными звёздами!
Чиновники по бюджету: Речнунгсфюреру в линейной службе всегда давали серебристый цвет. кнопки
дальнейшее освобождение s из основного правила описываются следующим образом: Военные чиновники с портовым эпее: Воинские звания носили галлон с нанесенным «крестообразным орнаментом» de: Kreuzbandmuster
Чиновник военного комиссариата: в Общей армии - кнопки золотого цвета; в ополчении де: ландвер серебряных цветных пуговиц
Военные инженеры-строители: в общей армии - серебряные пуговицы цветных; в домовой охране золотые цветные пуговицы,
Военнослужащие без портового эпуса: Воинские звания носили галлон с «волнистым орнаментом в виде поперечных полос» de: gewelltes Kreuzbandmuster
Аудиторы: в пуговицах общей армии золотого цвета; в пехоте гвардии серебряные пуговицы
офицерский корпус военного офицера: в пехоте армия золотого цвета пуговицы; в серебряных пуговицах Домашнего стража с соответствующими вариациями воротника
Класс ранга XII - здесь: Стремящийся в Железнодорожном полку или Телеграфном полку - Класс ранга XI - здесь: Untertierarzt
Подветеринар
Класс ранга X - здесь: Kassenoffizial - чиновник кассира - класс ранга IX - здесь: Artilleriezeugs-oberoffizial - старший офицер артиллерийского вооружения - класс ранга VIII - здесь: Stabsapotheker
штатный фармацевт
класс ранга VII - here: Oberintendant 2 Klasse
Senior commissioner 2nd class
Rank class VI - here: Oberverpflegs-verwalter 1 Klasse
Senior food supply administrator 1st class
Examplesedit
The gallery below shows examples of different kinds of Adjustierung en: uniforms
kuk Patroilleführer, Feldjäger
kuk Rifleman 1st class, light infantry
Korporal der Husaren
Corporal of the Hussars
Einjährig-Freiwilliger, Korporal
Volunteer serving one year, Corporal
Zugsführer Ungarische Uniform
Sergeant Hungarian uniform
Stab swachtmeister der Traintruppe vor 1913
Cavalry 1st sergeant, train troops before 1913
Stabsfeldwebel ungarische Uniform nach 1913
1st Sergeant, Hungarian Uniform
Fähnrich Deutsche Uniform
Ensign, German uniform
Oberleutnant der Landeschützen
1st Lieutenant Mountain Infantry
Hauptmann im Generalstab
Captain in the general staff
Hauptmann Deutsche Uniform
Captain, German uniform
Oberst
Colonel
Feldmarschall Gala
Field marshal Gala tunic
Verpflegsakzessist
Food supply accessionist/ Official
Austro-Hungarian Navyedit
For the rank insignias and ranks in the Austro-Hungarian Navy see:
⇒ see main article Ranks in the Austro-Hungarian Navy
Wikimedia Commons has media related to Military uniforms of Austria-Hungary
Wikimedia Commons has media related to Details of military uniforms of Austria-Hungary
Sourcesedit
Schriften des Heeresgeschichtlifhen Museums in Wien Das kuk Heer im Jahre 1895 Edition Leopold Stocker Graz1997 ISBN 3-7020-0783-0
Rest,Ortner,Illming Des Kaisers Rock im 1 Weltkrieg Edition Militaria Vienna 2002 ISBN 3-9501642-0-0
v
e
Military of Austria-Hungary
Army
Austro-Hungarian Army
Common Army
Imperial Austrian Landwehr
Privilegiertes uniformiertes Grazer Bürgerkorps
Royal Hungarian Honvéd
Royal Croatian Home Guard
42nd Inf Division
First Army
Rank insignia
Military Intelligence
Weaponry
Imperial and Royal Infantry
Alpine companies
Kaiserjäger
Imperial and Royal Mountain Troops
Imperial and Royal Dragoons
Imperial and Royal Hussars
Imperial and Royal Uhlans
Standschützen
Navy
KuK Kriegsmarine
Ranks
Battleships
Cruisers
U-Boats
Air Force
KuK Luftfahrtruppen
Aircraft
Ministers for War
Feldmarschalleutnant Franz Freiherr von John
Feldmarschalleutnant Franz Kuhn Freiherr Kuhn von Kuhnenfeld
General der Kavallerie Alexander Freiherr von Koller
Feldzeugmeister Arthur Max imilian Graf Bylandt-Rheydt der Ältere
Feldzeugmeister Ferdinand Freiherr Bauer
Feldzeugmeister Rudolf Freiherr Merkl
General der Kavallerie Edmund Freiherr von Krieghammer
Feldzeugmeister Heinrich Ritter von Pitreich
General der Infanterie Franz Freiherr Schönaich
General der Infanterie Moritz Ritter Auffenberg von Komarów
Feldmarschall Alexander Freiherr von Krobatin
Generaloberst Rudolf Stöger-Steiner von Steinstätten
Commanders
Archduke Eugen of Austria
Franz Rohr von Denta
Eduard von Böhm-Ermolli
Svetozar Boroević
Archduke Joseph August of Austria
Franz Böhme
Josip Jelačić
Günther Burstyn
Georg Dragičević
Karol Durski-Trzaska
Gheorghe Flondor
Tadeusz Jordan-Rozwadowski
Archduke Joseph Ferdinand of Austria
Rudolf Maister
Artur Phleps
Oskar Potiorek
Alfred Redl
Maximilian Ronge
Viktor Dankl von Krasnik
Viktor Graf von Scheuchenstuel
Stjepan Sarkotić
Gottfried Freiherr von Banfi eld
Archduke Charles Stephen of Austria
Miklós Horthy
Franz von Keil
Giovanni Luppis
Georg von Trapp
Janko Vuković
Commanders-in-Chief
of the Navy
VAdm Wilhelm von Tegetthoff
VAdm Friedrich Freiherr von Pöck
VAdm Maximilian Daublebsky Freiherr von Sterneck
VAdm Hermann Freiherr von Spaun
VAdm Rudolf Graf/Conte Montecuccoli
Grand Adm Anton Haus
Adm Maximilian Njegovan
Adm Miklós Horthy
Heads of the
Naval Section
VAdm Wilhelm von Tegetthoff
VAdm Friedrich Freiherr von Pöck
VAdm Maximilian Daublebsky Freiherr von Sterneck
VAdm Hermann Freiherr von Spaun
VAdm Rudolf Graf/Conte Montecuccoli
Grand Adm Anton Haus
Adm Karl Kailer von Kaltenfels
Adm Maximilian Njegovan
RAdm Franz von Holub
Chiefs of the
General Staff
Feldmarschalleutnant Josef Wilhelm Freiher von Gallina
Feldmarschalleutnant Franz Freiherr von John
Feldmarschalleutnant Anton Freiherr von Schönfeld
Feldzeugmeister Friedrich G raf von Beck-Rzikowsky
Franz Conrad von Hötzendorf
Generalmajor Blasius Schemua
General der Infanterie Arthur Arz von Straußenburg
Commanders-in-Chief
of the Army
Archduke Albrecht, Duke of Teschen
Francis Joseph I
Archduke Friedrich, Duke of Teschen
Charles I
Hermann Kövess von Kövessháza
Supreme Commanders
Francis Joseph I
Charles I
Referencesedit
^ Rank stars who consisted of relief metal were officially procured by the military administration
^ a b The abbreviation "OF" stands for "officer / officier"
^ Austro-Hungarian Army staff officer ranks from major OF3 onwards had to were embroidered rank stars
^ The abbreviation "OR" stands for "Other Ranks / fr: sous-officiers et militaires du rang / ru:другие ранги, кроме офицероф"
^ Officer rank stars basically showed the button-colour of the uniform jacket ig gold coloured or silver coloured respectively brass coloured or white alloy


Rank insignia of the Austro-Hungarian armed forces

Random Posts

Body politic

Body politic

The body politic is a metaphor that regards a nation as a corporate entity,2 likened to a human body...
Kakamega

Kakamega

Kakamega is a town in western Kenya lying about 30 km north of the Equator It is the headquarte...
Academic year

Academic year

An academic year is a period of time which schools, colleges and universities use to measure a quant...
Lucrezia Borgia

Lucrezia Borgia

Lucrezia Borgia Italian pronunciation: luˈkrɛttsja ˈbɔrdʒa; Valencian: Lucrècia Borja luˈkrɛsia...