Tue . 20 Jul 2020

Портманто

A portmanteau i / pɔːrtˈmæntoʊ /, / ˌpɔːrtmænˈtoʊ /; множны лік portmanteaus або portmanteaux / -ˈtoʊz / або portmanteau word - гэта моўная сумесь слоў [1], у якой часткі некалькіх слоў альбо іх тэлефонаў гучаць, а іх значэнні аб'ядноўваюцца ў новае слова [1] [2] [3] ] Слова аб портманто спалучае як гукі, так і значэнні яго кампанентаў, як у смогу, прыдуманым змешваннем дыму і туману [2] [4] альбо ў санаторыі, з рухавікоў і гасцініц [5] У лінгвістыцы портманто вызначаецца як адзінкавая морфа, якая ўяўляе сабой дзве або больш марфем [6] [7] [8] [9], - Азначэнне супадае з граматычным тэрмінам скарачэння, але скарачэнні ўтвараюцца са слоў, якія ў адваротным выпадку з'явяцца разам паслядоўна, напрыклад, як і не рабіць гэтага, у той час як слова портманто ўтворана шляхам спалучэння двух і больш існуючых слоў, якія адносяцца да адзінага паняцця, якое апісвае портманто, а таксама адрозніваецца ад злучэння, якое не ўключае ў сябе абрэзанне частак сцеблы змешаных слоў, напрыклад, марская зорка - гэта злучэнне, а не порма nteau, зоркі і рыбы; у той час як гіпатэтычны портманто зоркі і рыбы можа быць ліпкім - Змест 1, Паходжанне - 2 Прыклады на англійскай мове - 21 Стандартная англійская - 211 Фармальнае - 212 Нефармальнае - 213 Бізнес
22 нестандартная англійская - 221 Імя-сетка - 3 Іншыя мовы - 31 арабская - 32 балгарская - 33 кітайская - 34 філіпінская - 35 французская - 36 галісійская
37 нямецкая - 38 сучасная іўрыт - 39 хіндзі - 310 ісландская - 311 інданезійская - 312 японская - 313 іспанская - 314 тыбецкая - 4 лінгвістыка слова / морф
5 Гл. Таксама 6 спасылак на 7 знешніх спасылак
Паходжанне
У гэтым кантэксце ўпершыню ў гэтым кантэксце выкарыстаў Льюіс Кэрал у кнізе "Шляху шклянкі 1871" [10] слова "портманто". які Humpty Dumpty тлумачыць Алісе манету незвычайных слоў у Джаббервокі [11], дзе "ліхаманка" азначае "слізісты і нязграбны", а "міміс" - "няшчасны і хітраваты". Humpty Dumpty тлумачыць практыку спалучэння слоў рознымі спосабамі: кажучы Алісе:
Разумееце, гэта як портманто - ёсць два значэнні пакета г у адно слова
У сваім уступленні да «Паляванне на Снарк» Кэрал пры абмеркаванні лексічнага выбару выкарыстоўвае «портманто»:
Тэорыя Хумпі Дампты, аб двух значэннях, упакаваных у адно слова, як портманто, мне здаецца Напрыклад, вазьміце два словы "дымленне" і "раз'юшаны". Вырабіце вы, што вы скажаце абодва словы, але пакіньце яго неўрэгуляваным, што вы скажаце спачатку ... калі ў вас ёсць самыя рэдкія падарункі, ідэальна збалансаваны розум, вы скажаце "шалёныя" [11]
У тагачаснай сучаснай ангельскай мове портманто быў чамаданам, які адкрываўся на два роўныя раздзелы. Этымалогія гэтага слова - французская porte-manteau, ад porter, to nose, і manteau, плашч са стараанглійскага mantelum, ад лацінскага mantellum [12] У сучаснай французскай мове porte-manteau - каморка, паліто ці аналагічны прадмет мэблі для падвешвання курткі, шапкі, парасонаў і таму падобнае [13]. [14] [15] Акрамя таго, у Еўропе ён выкарыстоўваўся ў якасці афіцыйнага апісання шапіковых стэлажоў Французскія словы porter to carry and manteau cloak - Часам ужывальны сінонім "word portmanteau" - гэта французскае слова, само аўталагічнае слова, якое пацвярджае з'яву, якое ён апісвае, змешваючы "Frankenstein" і "word". Прыклады на англійскай
Асноўны артыкул: Спіс портманто - Стандартная англійская
Афіцыйны
Арыгінальны "Gerrymander", намаляваны на мультфільме 1812 г. Слова - портманто губернатара Масачусэтса Губернатар Масачусэтса Элбрыдж Джэры з "саламандры". Многія неалагізмы прыклады сумесяў, але многія сумесі ўвайшлі ў склад лексікі [11] У Панчы ў 1896 годзе слова сняданак па абедзе + абед было ўведзена як "слова портманто" [16] У 1964 г. новая незалежная афрыканская рэспубліка Танганьіка і Занзібар выбрала слова Танзанія, які называе портманто. Аналагічным чынам Еўразія - портманто Еўропы і Азіі. Некаторыя назвы гарадоў - портманто ў прыгранічных рэгіёнах, якія яны прасочваюцца: Тэксаркана распаўсюджваецца праз мяжу Тэхаса-Арканзаса-Луізіяны, а Калексіка і Мексікалі Навуковы прыклад - лігер, які ўяўляе сабой крыж паміж львом-самцом і тыграм-самкай, цігонам ці тыглём - гэта падобны крыж, у якім самец - тыгр. гандлёвыя маркі - portmanteaus, у тым ліку Microsoft, портманта мікракампутараў і праграмнага забеспячэння; сыр "Камбозола" спалучае ў сабе падобную лупіну з "Камамбер" з той жа формай, што і "Горгонзола"; пасажырская чыгуначная кампанія "Амтрак", портманто "Амерыкі" і "Дарожкі"; "Ліпучкі", портманто французскага аксаміту "Велур" і кручком "Вязанне кручком"; "Verizon", портманто "veritas" на лацінскай мове для праўды і "гарызонту", і ComEd. У Чыкагскай вобласці электракамунікацыйная кампанія, портманто "Садружнасці" і Эдысана Томаса Эдысана, "" Ёпартманта! " - гэта перыядычная катэгорыя ў амерыканскім тэлевізійным шоў-шоў! Назва катэгорыі сама па сабе ўяўляе сабой портманто з слоў "Jeopardy" і "portmanteau". Адказы ў катэгорыі "portmanteaux", пабудаваныя шляхам злучэння двух слоў разам. Нефармальны
Слова Portmanteau могуць быць атрыманы аб'яднаннем уласных назоўнікаў з агульнымі назоўнікамі, напрыклад, "gerrymandering", які спасылаецца на схему губернатара Масачусэтса Эльбрыджа Геры для палітычна надуманага пераабсталявання; Перыметр аднаго з раёнаў, такім чынам, нагадваў вельмі пышны саламандры ў абрысе Тэрмін gerrymander сам унёс свой уклад у тэрміны bjelkemander і playmander. Oxbridge - гэта звычайны портманто для двух найстарэйшых універсітэтаў Вялікабрытаніі, Оксфарда і Кембрыджа
Spork
Шматлікія словы аб портманто атрымліваюць некаторае выкарыстанне, але не з'яўляюцца ва ўсіх слоўніках. Напрыклад, spork - гэта посуд, якая спалучае лыжку і відэлец, а skort - элемент адзення, які ўваходзіць у склад Спадніца, шорцікі. З іншага боку, турдукен, страва, прыгатаваная пры ўстаўцы курыцы ў качку, і качка ў індычку, была дададзена ў Оксфардскі слоўнік ангельскай мовы ў 2010 г.
Сапраўды гэтак жа слова ўпершыню выкарыстана словам Сара Пэйлін, калі яна прамаўляла, звяртаючы словы, абвяргаючы і адмаўляючы, хаця першапачаткова гэта была гафа, у 2010 годзе гэтае слова было прызнана Новым Оксфардскім амерыканскім слоўнікам "Слова года" [17]


Бізнэс-лексікон насычаны з newl y прыдуманыя словы портманто, такія як "перманентнасць", пастаянны фрыланс, "рэклама", рэклама як забаўка, "рэкламная", размытае адрозненне паміж рэкламнай і рэдакцыйнай, "інфармацыйна-забаўляльнай" інфармацыяй пра забавы альбо пра сябе, прызначаную для забавы ў сілу сваёй манеры выкладу і " інфармацыйная "інфармацыйная камерцыйная - нестандартная ангельская мова. Імя-сетка - Два ўласных імёны таксама могуць быць выкарыстаны пры стварэнні слова" портманто "ў адносінах да партнёрства паміж людзьмі, асабліва ў тых выпадках, калі абодва асобы добра вядомыя альбо часам вырабляць эпітэты, такія як "Billary" са спасылкай на былога прэзідэнта ЗША Біла Клінтана і яго жонкі, былога дзяржсакратара Злучаных Штатаў Хілары Клінтан. У гэтым прыкладзе нядаўняй амерыканскай палітычнай гісторыі мэтай змешвання з'яўляецца не столькі аб'яднанне. значэнні слоў-крыніц, але "наводзіць на падабенства аднаго названага чалавека з іншым"; Эфект часта зняважлівы, як сцвярджае мовазнаўца Бенджамін Цымер [18]. Наадварот, грамадскасць, у тым ліку і СМІ, выкарыстоўвае портманто для абазначэння сваіх любімых пар як спосаб "даць людзям сутнасць таго, хто яны знаходзяцца ў аднайменнае "[19] Гэта асабліва заўважана ў выпадках выдуманых і" суперпар "у рэальным жыцці. Ранні вядомы прыклад, Бэніфер, згаданая зоркамі фільма Бэна Афлека і Джэніфер Лопес. Іншыя прыклады ўключаюць Бранджэліну Брэд Піт, Анджэліну Джолі і ТомКат Том Круз і Кэці Холмс [19] "Desilu Productions" была кампаніяй у Лос-Анджэлесе, штат Каліфорнія, сумеснай сумеснай парай і акцёрамі Дэсі Арнас і Люсіль Бал Мірамакс - гэта спалучэнне імёнаў бацькоў братоў Вайнштэйнаў. Святы іншы прыклад, як у дзякуйвуках, неалагізм портманто, прысвечаны збліжэнню амерыканскага свята Дня падзякі і першага дня габрэйскага свята Ханукі ў чацвер, 28 лістапада 2013 г. [20] [21]
Іншыя мовы
Арабская У народнай мове арабскай мовай скарачэнні - даволі распаўсюджаная з'ява, пры якім галоўным чынам прыназоўнікі дадаюцца да іншых слоў, каб стварыць слова з новым значэннем. Напрыклад, слова хеджазі для "яшчэ не" - гэта لسع / لسه lessa / lessaʕ, якое гэта спалучэнне слоў لـ li, for і الساعة assaʕa, гадзіна. Іншыя прыклады ў арабскай мове Хеджазі ўключаюць: إيش eːsh, што, ад أيش eːsh, што, ад أي ay, што і شيء shayʔ, рэч на ليش leːsh, чаму, з لـ li, для і أي ay, што і شيء shayʔ, рэч у فين feːn, адкуль, ад في fiː, у і أين ayn, дзе
إلين ileːn, пакуль, ад إلى ilaː, да і أن an, што
دحين daħeːn ці daħiːn, цяпер, ад ذا thaː, гэта і الحين alħiːn, частку часу
علشان / عشان ʕashaːn / ʕalashaːn, таму што, ад على ʕalaː, на і شأن shaʔnا, справа, таксама / больш, ад كما kamaː as і أن an that
معليش maʕleːsh, гэта нармальна / прабачце, ад ما maː, нічога і عليه ʕa лай, на яго і شيء shayʔ, рэч
إيوه iːwa, так, ад إي iː, так і و wa, клянуцца і абяцаюць, і الله allaːh, бог [22]
Некалькі рэдкіх і ўважлівых прыкладаў будуць уключаць :
لعم з "naʕm", так і "la", не, маючы на ўвазе, вы не ўпэўнены
متشائل "муташаʔім", песіміст і "мутафаʔіл", аптыміст, назва рамана, выдадзенага Эмілем Хабібі ў 1974 г. Назва ў перакладзе з англійскай мовы на "Песаптыміст"
كهرماء "kahramaʔ", камунальныя паслугі, прыдуманыя з "kaهرباء" kahrabaʔ ", электраэнергія і ماء" maʔ ", вада, нацыянальная кампанія Катара, Катар - كهرطيسي" kahratisi ", электрамагнітнае, прыдуманае ад كهرباء "kahrabaʔ", электрычнасць і مغناطيسي "магнітнае"
балгарская
У балгарскай мове найбольш распаўсюджанае выкарыстанне портманта з'яўляецца часткай рэкламных кампаній. Адным з такіх прыкладаў з'яўляецца слова аб гінцыяцыі джынтуіцыя, якое вымаўляецца dhintuitsia, якое складаецца з слоў джын і інтуіцыі lar выкарыстоўваецца, што не дзіўна, як частка рэкламнага джыну Іншым прыкладам можа служыць слова charomat, якое складаецца з слоў чар-балгарскае слова за абаяльнасць і арамат, які азначае водар, папулярнае аб'ява пра кававую марку
Кітайская
Некалькі назваў правінцыі Кітая - партманта, словы Аньхой - гэта спалучэнне Аньцін і Хуэйчжоу, Фуцзянь - гэта спалучэнне Фучжоу і Цзянчжоу, старажытнае імя Цзянью, Ганьсу - спалучэнне Ганьчжоу і Сучжоу, а Цзянсу - спалучэнне Цзяннін Старажытная назва Нанкін і Сучжоу
У 1927 г. горад Ухань, сталіца правінцыі Хубэй, быў створаны аб'яднаннем трох гарадоў Учан, Ханькоў і Ханьян у адзін горад - Філіпінскі
Асобныя портмантэі ў Філіпінскім Увайшлі ў выкарыстанне для апісання папулярных спалучэнняў прадметаў у філіпінскім сняданку. Прыкладам такога парадку спалучэння з'яўляецца канкантуй: парадак рысу каніна, памідораў Камаці і туёй сушанай рыбы. Яшчэ адна тапсі: заказ тапы і сінгангаг Іншыя прыклады Уключыце варыяцыі з выкарыстаннем суфікса-сілога, як правіла, мяса, якое падаецца з сінгангам і яйкам-ітлогам. Тры найбольш часта сустракаемых сілога - гэта тапсілаг, які мае тапа ў якасці мясной часткі, таксілаг, які змяшчае таксіна ў якасці мясной часткі, і лонгсілог, які мае лонгганісу ў якасці мясной часткі. сілагі ўключаюць у сябе хоцілог з хот-догам, бангсілог з кармінай марской рыбай, дангсілог з трусаю даггіт, спамсілог са спамам, адасілог з адабо, хосілог з хорызо, хіксілог з курыцай, корнсілог з тушонкай і ліцілог з лечонам / літсанам, установа, якая спецыялізуецца на Такую ежу называюць тапсіханам альбо "тапсілуган"
Назва звычайнай філіпінскай дворняга сабакі аскал паходзіць ад тагалагічных слоў "асонг калые" або "вулічны сабака", таму што такіх сабак звычайна бачаць на вуліцах. Аскалаў таксама называюць "аспінамі" ", спалучэнне" Асонг Піной "або" Філіпінская сабака ". Яшчэ адно філіпінскае портманто - папулярнае, але злёгку датаванае жаночае імя Лузвімінда, якое паходзіць ад трох галоўных філіпінскіх краін астраўныя групы Лузона, Вісая і Мінданао
французская
Нягледзячы на французскую этымалогію сучаснага правапісу: Порта-Мантэ, портманто ў гэтым кантэксце не выкарыстоўваецца на французскай мове. Сапраўды гэта ілжывы сябар. Гэта ставіцца да падстаўкі з паліто альбо да кажуха "апору для паліто", але ў мінулым ён мог бы таксама ставіцца да тканіны, каб рыцар выкарыстаў для ўпакоўкі рыштунку. Менавіта ў гэтым кантэксце ён упершыню прыйшоў да ўжывання ангельскай мовы, а метафарычнае выкарыстанне лінгвістычнай з'явы - адно слова у іншым, як у выпадку, гэта ангельская манетка. Французскі лінгвістычны тэрмін mot-valise, літаральна "чамадан-слова", з'яўляецца адносна нядаўнім зваротным перакладам з англійскай мовы, засведчаным толькі з 1970 года. Хоць французская мова рэгулюецца Académie française, якая мела кансерватыўнае стаўленне да неалагізмаў, стварыла шэраг слоў, якія тычацца портманто, такія як franglais frenglish або curriel courrier électronique = email і выкарыстала тэхніку ў літаратуры Барыса Віяна альбо для стварэння брэндаў: Transilien Transpor ts franciliens = транспартная сістэма Іль-дэ-Франс [23]. На французскай мове ёсць другі рэгулюючы орган, названы OQLF, агенцтва ўрада Квебека, якое цалкам незалежна ад акадэміі. Ён мае тэндэнцыю вырабляць неалагізмы для таго, каб каб замяніць англіцызмы. Гэта стварыла portmanteaus courriel і clavardage clavier + bavardage, напрыклад Іншы прыклад у Квебеку, але зроблены па-за межамі OQLF, гэта Centricois, што азначае, што чалавек з рэгіёну Centre-du-Québec пераможца конкурсу, арганізаванага SSJB Centre- дзю-Квебек у 1999 г.
Галісійская мова | Галісійская мова мае мноства партмантаў, некаторыя існуюць таксама на партугальскай мове, але шмат іншых няма або толькі на поўначы Партугаліі, побач з Галісіяй, што можна растлумачыць папулярным паходжаннем: замарожаная карамель карамела , ад цукерак карамела і ледзяшы Carámbano; мартабела нейкая мёртвая нітка, ад малатка мартэла, а тарабела своеасаблівая дрыль; rabuñar драпаць пазногцем, напрыклад, котку ці чалавека, маленькі хвост у rabuxa, а таксама звычайны хворы на хвастах і rañar на драпінах; millenta "шматтысячны", таксама распаўсюджаны ў партугальскай milhenta, ад milleiro тысяча і sto cento; runxir to crackle, ужыты толькі да некаторых рэчаў, ад ruxir да выцця і renxer для скрыгату зубамі, або vagamundo валацуга, ад vagabundo wanderer і mundo world, у цяперашні час "vagamundo" і "vagabundo" азначаюць тое ж самае, і ранейшае лічыцца " вульгарызм [неабходнае ўдакладненне] - нямецкая
Kofferwort, нямецкі сінонім портманто, гэта нядаўні літаральны пераклад французскай мовы-валізы, засведчаны з 1983 г. Аднак феномен добра вядомы ў нямецкай паэзіі Сучасны прыклад нямецкага портманто "Teuro", які спалучае ў сабе "teuer" і "Euro". Прыкладамі з'яўляюцца Майнхаттан, Цэнтральны дзелавы раён Франкфурта на рацэ Майн, як Манхэтэн, Нью-Ёрк і Кройцкёльн, берлінскі раён, які мяжуе з Кройцбергам і Нойкёльнам. Сучасны іўрыт
Сучасны іўрыт мае шмат такіх еўрапейскіх механізмаў, як змешванне: Нараўне з קומפקט דיסק kompaktdisk, кампакт-дыскам, на іўрыце ёсць сумесь תקליטור taklitor, якая складаецца з яўрэйскага паходжання תקליט taklít, запісаць запіс d אור or, light Modern Hebrew is full of pormanteau сумесі, такія як:
ערפיח arpiakh, smog, from araרפל arafel, туман і פיח piakh, сажа
מדרחוב midrakhov, пешаходная набярэжная, ад כהרכה midrakha, пешаходная дарожка і пешаходная дарожка. rekhov, street
מחזמר makhazemer, мюзікл, ад מחזה makhazeh, play [назоўнік] і זמר zémer, песня
מגדלור migdalor, маяк, ад מגדל migdal, вежа і אור or, святло
רמזור ramzor, святлафор , ад רמז remez, сігнал і אור або, святло. Часам корань другога слова абрэзаны, спараджаючы портманто, якое нагадвае акростык:
תפוז tapuz, аранжавы фрукт, ад תפוח tapuach, яблык і זהב zahav, gold
хіндзі
Партманта, распаўсюджанае як на хіндзі, так і на англійскай мове - гэта хінгліш, які адносіцца да прастамоў народа ў індыйскіх рэгіёнах Індыі, дзе яны змешваюць хіндзі і англійскую мову на размоўнай мове. Яшчэ адзін сучасны Прыкладам дня з'яўляецца ракета BrahMos, назва якой - портманто дзвюх рэк, Брахмапутра і Масква. Злучэнні, якія адлюстроўваюць санскрыцкія сандхі, з'яўляюцца надзвычай звычайнай з'явай на хіндзі, але паколькі злучэнні, якія паказваюць сандхі, усё яшчэ складаюцца з некалькіх марфем, гэта не портманто - ісландская
Існуе традыцыя лінгвістычны пурызм на ісландскай мове, а неалагізмы часта ствараюцца з ранейшых слоў Tölva "кампутар" - гэта портманта тала "лічба; нумар "і völva" аракул альбо гадавіна "[24]
Інданезійская
На інданезійскай мове портманто часта выкарыстоўваецца як афіцыйныя, так і нефармальныя абрэвіятуры і рэфералы Многія арганізацыі і дзяржаўныя органы выкарыстоўваюць іх для сцісласці. Журналісты часта ствараюць портманто для пэўных гістарычных моманты Прыклады ўключаюць:
Фармальная і журналісцкая выкарыстанне:
Голпут: выбаршчыкі, якія ўстрымліваюцца ад галасавання, ад Галангана Пуці, «пустая партыя» ці «белая партыя» [25]
Ягараві: аўтастрада, якая злучае гарады Джакарта, Богор і Ч'яві - Джабадэтабек: суседнія гарады Джакарты, якія складаюцца з Джакарта, Богор, Дэпок, Тангеранг, Бекасі, а часам і Цянджур Джабадэтабекюр. Мост Сурамаду злучае гарады Сурабаю і Мадуру.
"Малары ": спасылаецца на" Малапетака 15 януары "- сацыяльны бунт, які адбыўся 15 студзеня 1974 г.
Ваенныя часткі, напрыклад, падраздзяленне арміі Капасуса, ад Каманда Пасукан Хусус," камандаванне спецпадраздзяленняў ". Яшчэ адным прыкладам з'яўляецца лячэнне вайсковага флоту Копаскі , ад Komando Pasukan Kat ak, "Жаба камандавання"
Урадавыя органы, напрыклад, "Кемдзікбуд", спасылаюцца на "Камендарыйскі Пендыдыкан і Кебудаяан" Міністэрства адукацыі і культуры, дзе кіраўніка міністэрства называюць "Мендзікбуд", "Ментэры Пендыдыкан і Кебудаяан" міністрам адукацыі і Культура, нефармальная выкарыстанне, напрыклад: Асбун = Асаль-бунйі: неасцярожна кажучы - Мафія = матэматыка + фісіка + кімія: матэматыка, фізіка і хімія, тры школьныя прадметы, якія часта звязаны з арыфметыкай
Caper = cari perhatian: шукальнік увагі - Warnet = warung internet: інтэрнэт-кафэ - Alay = anak layangan: нямодныя людзі
Copas = Капіяваць пасту: капіяванне чужой працы без дазволу
Ropang = roti panggang: тост хлеб на Насгор = Насі горанг - Японскі
Вельмі распаўсюджаны тып портманто ў японскай мове ўтварае адно слова з пачаткаў дзвюх іншых, гэта значыць, з двух зваротных выразкаў [26] Частка кожнага слова, якое ўводзіцца Звычайна гэта два мурэ, якія ў большасці напісаных слоў раўназначныя аднаму кандзю у Канджы
Уваход у працэс могуць быць роднымі словамі, кітайска-японскімі словамі, пазнейшымі запазычаннямі гайраіга, альбо іх камбінацыямі. Кітайска-японскім прыкладам з'яўляецца назва 東 大 Tōdai для Такійскага універсітэта, у поўнай меры 東京 大学 Tōkyō daigaku With запазычанні, тыповымі вынікамі з'яўляюцца такія словы, як パ ソ コ ン pasokon, што азначае ПК з асабістым кампутарам, які, нягледзячы на тое, што ў ангельскіх элементах не існуе; гэта адназначна японскае скарачэнне англійскага персанальнага кампутара パ ー ソ ナ ル ・ コ ン ピ ュ タ, pāsonaru konpyūta Яшчэ адзін прыклад, Pokémon ポ ケ モ ン, гэта кантрактная форма ангельскіх слоў кішэнны ポ ケ ッ ト, покето і монстры モ ン ン ン ン ン ン ン ス ス ス ス ス ス ス スзмешаныя крыніцы - караоке カ ラ オ ケ, караоке, змешванне японскага слова з пустым 空, кара і ангельскім аркестрам слоў オ ー ケ ス ト ラ, ōkesutora
іспанскі
Хоць не вельмі часта ў іспанскай, за выключэннем некаторых абавязковых сутычак, такіх як 'a el' = "аль", portmanteaux знаходзяць свой шлях у асноўным з дапамогай маркетынгавых і медыя-намаганняў, напрыклад, у мексіканскай іспанскай "cafebrería" ад "cafetería" і "librería", альбо Teletón ад "televisión" і "maratón". Напрыклад, вельмі часта ў камерцыйных брэндах любога тыпу, напрыклад, "chocolleta", ад "шакалад" + "galleta", печыва і, перш за ўсё, сямейнага бізнесу невялікага памеру, напрыклад: Roca r, ад "Roberto" + "Carlos" і Mafer, ад "Maria" + "Fernanda". Такія звычаі заахвочваюцца пры рэгістрацыі адметнай гандлёвай маркі, але з часам прынята лічыць, што канкрэтная гандлёвая марка стала назвай усіх падобныя прадукты, як у Cola Cao, найменне, якое вельмі часта выкарыстоўваецца для абазначэння любога падобнага прадукту - тыбецкі
Неалагізмы таксама часта ствараюцца з ранейшых слоў на тыбецкіх мовах. Напрыклад, kubkyab - агульнае слова для "крэсла" спалучае ў сабе словы "куб", кяг "падстаўка", і гяб-ныя "падушка", часта для спіны Гябныя сама па сабе з'яўляецца сумессю гябтэна "спіна апоры" і nyeba, дзеяслоў "нахіляцца, адкідвацца" , адпачынак на "Такім чынам, слова крэсла - гэта" пастаянная апора для патыліцы і спіны для адпачынку ". Тыбецкі таксама часта працуе партмантэямі ў назвах важных дзеячаў і духоўных практык, такіх як Яго Святасць Пэнор Рынпочэ, а Пэнор -" Pema norbu ". каштоўнасць лотаса ", і будысцкая практыка Dzogchen, альбо dzogpa chenpo, Тыбецкі "вялікая дасканаласць" багаты на портмантэі
лінгвістыку Word / morph
У лінгвістыцы тэрмін сумесь выкарыстоўваецца для абазначэння агульнай камбінацыі слоў, а тэрмін "портманто" зарэзерваваны для вузкага сэнсу аб'яднання двух і больш марфемы ў адным морфе Напр., у лацінскім слове animalis канчатак - гэта марфем портманто, таму што ён выкарыстоўваецца для дзвюх марфем: сінгулярнасць і генітыўны выпадак. На англійскай мове два асобныя марфы выкарыстоўваюцца жывёлай. Гэты тэрмін таксама можа быць пашыраны, каб уключыць сутычкі. Прыклады такіх камбінацый ўключаюць у сябе: мова: камбінацыя: пармантанская - партугальская
дэ-о-ду-акеле, àquele, дэ-эла
dela
em um
num: французская
à le
au
à les
aux
de le
du
de les
des en en les
ès - нямецкая
на дас-інш-у-дэ-дзем-на-зум-дэ-зум-зуме-зу-дэр ірландская мова: ірландская мова: дэ-ан-дэ-дэн-ааааааааааааааааааааааааааааааа | br> a il
al
a la
alla
a lo
алло a l 'all all
ai
ai
a gli
agli
a le
alle
di il
del
di la
della
di lo
dello
di l '
dell' di di i dei
di gli
degli
di le
дэлле-да-іль-даль-да-ла-далла-да-ла-далла-даль-да-ле-даль-даль-да-да-дая і дабр > da gli
dagli
da le
dalle
Cornish: a a'n
валійская
i ein
i'n
o ein
o'n ў заходне-фрызскай мовах, гэта значыць як біс-ін-ін-ін-э. Гэтае выкарыстанне было названа "морфам портманто" [6]
У той час як на партугальскай, французскай, іспанскай і італьянскай мовах выкарыстанне кароткіх формаў з'яўляецца абавязковым, за выключэннем ès на французскай мове, які ў большасці сэнсаў архаічны, тэорыі нямецкай і карнскай тэарэтычна могуць свабодна выбіраць форму, якую яны выкарыстоўваюць на нямецкай мове, portmanteaus ясна пераважаюць у размоўнай мове, у той час як у пісьмовай мове ўжываюцца абедзве формы - Глядзіце таксама на партале лінгвістыкі ў Маламанто, абрэвіятура - Поты цела: Нецэнзураваныя творы Эльзы фон Фрэйтаг-Ларынгховен, a зборнік паэзіі Да дайст баронеса Эльза фон Фрэйтаг-Ларынгховен, якая адрозніваецца частай і творчай выкарыстаннем портманто. Blend word: Памежныя гарады ў ЗША з назвамі портманта
Калаквілізм - Двайны антэны
Finnegans Wake, раман Джэймса Джойса з незвычайна высокая доля неарганізмаў портманто - гібрыднае слова - спіс портмантаў - неалагізм - псеўдаангліцызм - каламбур - снайглет - абрэвіятура сілабічнай літаратуры
спасылкі
^ ab Garner's Modern American Usage, p 644
^ ab "Portmanteau" Merriam-Webster Offline Offline Retrieved 21 June 2008
^ ^ "Portmanteau word" The American Heritage Dictionary of the English Language: Чацвёртае выданне 2000, атрымана 21 чэрвеня 2008
^ "Слова Портманто" Словарь Новага Сусветнага каледжа Вэбстэра Кліўленд: Вілей 2010 г. ISBN 0-7645-7125-7
^ "Слова портманто" Энцыклапедыя Брытаніка, атрымана 23 жніўня 2013 г. ^ ^ "Што такое морф портманто" LinguaLinks Бібліятэка 2003 г. Знешняя спасылка ў | work = help
^ Thomas, David 1983 "Invivi тытацыя да граматыкі "Летні інстытут мовазнаўства Бангкок: Універсітэт Махідола: 9 с. ^ Крышталь, Дэвід 1985" Слоўнік лінгвістыкі і фанетыкі "2-е выд. Нью-Ёрк: Васіль Блэквелл: 237
^ Hartmann, RRK; Stork, FC 1972, "Слоўнік мовы і лінгвістыкі" Лондан: Прыкладная навука: 180
^ "portmanteau, n" Оксфардскі англійскі слоўнік, трэцяе выданне Oxford: Oxford University Press 2010, атрымана 23 лютага 2011 г. ^ ^ abc Fromkin, V , Родман, R і Хаямс, N 2007 Уводзіны ў мову, восьмае выданне Бостан: Томсан Уодсворт ISBN 1-4130-1773-8
^ "Портманто" Амерыканскі слоўнік спадчыны англійскай мовы: Чацвёртае выданне 2000
^ Пеці Роберт: portemanteau - чамадан "malle penderie", у якім вісіць адзенне. ^ "PORTEMANTEAU: Définition de PORTEMANTEAU" cnrtlfr
^ Такая "сумка з паліто" згадваецца ў раздзеле 12 Аляксандра Дзюма ″ Граф Монтэ-Крыста ″ Граф Монтэ-Крыста
^ Панч, 1 жніўня 1896 г., 58/2
^ "НОВАЕ СЛОВА ГОДА АМЕРЫКАНСКАГА ДЫКЦЫЯНА 2010", атрымана 30 студзеня 2012 г.
^ Цімер, Бенджамін 1 Лістапад 2005 "Уразлівы портманто" Мова ўніверсітэта Пенсільваніі Атрымана 11 лістапада 2008 г.
^ ab Winterman , Дэніз 3 жніўня 2006 г. Часопіс "Што за сетка" Праверана 17 ліпеня 2008 г.
^ Крысціна Бірн 2 кастрычніка 2013 г. "Як адзначыць дзень падзякі, лепшае свята ўсіх часоў і народаў" Buzzfeed атрымана 10 кастрычніка 2013 года
^ Сцю Быкофскі 22 кастрычніка 2012 г. "Дзякуй за Танюку!" Phillycom Атрымана 11 кастрычніка 2013 г.
^ Вала Арабская мова ^ ^ Назва таксама спалучае ў сабе слова затрымкі слова ^ Крыстан Арнасан; Sigrún Helgadóttir 1991, "Тэрміналогія і ісландская палітыка мовы", Behovet och nyttan av terminologiskt arbete på 90-talet, Nordterm 5, Nordterm-symposium, pp. 7–21
^ «Голпут - Блог Vocab Шота - NYTimescom» Нью-Ёрк Часы 17 лютага 2009 г. атрымана 19 чэрвеня 2009 г.
^ "Якія кантрактныя словы, як rimokon" Sljfaqorg Праверана 3 кастрычніка 2013 г.
^ Розен, Эрык "Японская акцэнтуацыя запазычанага слова: эпентэза і форма ног, якія ўзаемадзейнічаюць праз выраўноўванне краю і інтэр'ера ∗" PDF Універсітэт Брытанскай Калумбіі sfuca Атрымана 25 лістапада 2010 г.
Знешнія спасылкі
Пошук партаманта, слова portmanteau, або Катэгорыя: Англійская сумесь у Вікіслоўі, бясплатны слоўнік
Lexiconceptcom - Інтэрнэт-генератар пармантаў у Portmanteaurcom — a інструмент для стварэння portmanteaus - Інструмент Portmanteau - Вынайдзіце новыя словы з азначэннем


Portmanteau

Random Posts

Book

Book

A book is a set of written, printed, illustrated, or blank sheets, made of ink, paper, parchment, or...
Boston Renegades

Boston Renegades

Boston Renegades was an American women’s soccer team, founded in 2003 The team was a member of the U...
Sa Caleta Phoenician Settlement

Sa Caleta Phoenician Settlement

Sa Caleta Phoenician Settlement can be found on a rocky headland about 10 kilometers west of Ibiza T...
Bodybuilding.com

Bodybuilding.com

Bodybuildingcom is an American online retailer based in Boise, Idaho, specializing in dietary supple...