Sat . 20 Jan 2020

Джудит кітабы

Джудити кітабы - Септуагинта мен католиктік және шығыс православие христиандарының көне өсиетіне енген, бірақ еврей мәтіндерінен алынып тасталған және протестанттар Апокрифке берген Кітапта көптеген тарихи анахронизмдер бар, сондықтан көптеген ғалымдар енді оны тарихи емес деп қабылдаңыз; бұл астарлы әңгіме немесе мүмкін алғашқы тарихи роман болып саналды2. Джудит Еврейше: еврей, қазіргі евхудит, тібірлік яһудиḏ; «Мақталған» немесе «яһуди» - бұл Яһуданың әйелдік формасы
Мазмұны
1 Тарихи контекст
11 Түпнұсқа тіл
12 Canonity
121 Иудаизмде
122 Христиандықта
2 Мазмұны: 21 Сюжеттік мазмұндама
22 Әдеби құрылым
23 Әдеби жанр
24 Басты кейіпкерлер
3 Джудитидің тарихы
31 Набуходоносорды Артаксеркс III Охуспен сәйкестендіру
32 Небуходоносорды анықтау Ашурбанипалмен
33 Набуходоносорды Ұлы Тиграналармен сәйкестендіру
4 Кейінгі көркемдік сипаттамалары
41 Әдебиетте
42 Кескіндеме мен мүсінде
43 Музыка мен театрда
44 Басқа өнер
5 Әдебиеттер
6 Сыртқы сілтемелер - Тарихи контексттік мәтін - Түпнұсқаға аударылған мәтін: Джудит кітабы еврей немесе грек тілінде жазылған ба, жоқ па, түсінік жоқ. Ең ескі нұсқасы - Септуагинта. иврит тілінен аударылған немесе грек тілінде жазылған лексика мен фраза туралы егжей-тегжейлі мәліметтер грек тілінде жазылған грек тіліндегі мәтінге сілтеме Септуагинтада басқа кітаптарды аудару арқылы жасалған Грек тіліне ұқсас немесе қысқа еврей тіліндегі еврей тіліндегі нұсқалары орта ғасырларға дейін созылған Еврей нұсқаларында Селевкид патшасы Антиох IV Эпифан сияқты маңызды тұлғалардың аты аталады. грек нұсқасында «Нинебиде билік құрған» Набуходоносор, «Ассирия патшасы» сияқты әдейі криптикалық және анахронистік сілтемелер сол патша үшін «эллинистік кезеңдегі оқиғаларды орналастыру. Тарихтан тыс болса да, бұл атау кейде көшірушілердің қосымшасы ретінде түсіндірілді немесе Вавилонциация билеушісіне тағайындалған ерікті атау қажет - Canonicityedit
Сондай-ақ қараңыз: Христиан библиялық каноны мен еврей канонының дамуы
Ин Judaismedit
Мұны яһуди Екінші ғибадатхана кезеңінде жазған болса да, Джудит кітабы бұрын-соңды беделді деп саналғаны туралы ешқандай дәлел жоқ кез-келген еврей тобының канониттікке үміткер45. Еврей Киелі жазбасының масореттік мәтінінде ол жоқ, сонымен қатар ол Өлі теңіз шиыршықтарының арасында табылған жоқ немесе кез-келген рабвиндік әдебиеттерде аталмаған56 Оны шығарудың себептері оның құрамының жасырын болуы мүмкін. Грек шығу тегі, ерте рабвинге қарсы болған Хасмонийлер әулетінің ашық қолдауы, бәлкім, Джудиттің өрескел және еліктіргіш мінезі7
Алайда, еврейлер арасында мыңдаған жылдар бойы айналымнан жоғалғаннан кейін, Джудит кітабына сілтемелер және Джудиттің мүсіні, Кордоба халифаты тарапынан капитуляциядан құтылған крипто-еврейлердің діни әдебиетінде қайта тірілген5 Жаңарған қызығушылық «кейіпкердің ертегілері, литургиялық өлеңдер, Талмуд туралы түсініктемелер және еврей заңдарындағы үзінділер түрінде болды. кодтар «5 Мәтіннің өзінде Ханукка туралы айтылмаса да,» Джудити «хикаясының еврей тіліндегі ортаңғы нұсқасын Н мейрамында оқуды әдетке айналдырды. anukkah8 Бұл мидраш, оның бас кейіпкері жауды ірімшікке кесіп тастайды, ол Ханукка кезінде сүт өнімдерін жеу үшін еврей дәстүрінің негізін қалаған болуы мүмкін59. Осыған орай ортағасырлық еврейлер Джудитті Хасмондықтардың әріптесі ретінде қарастырған сияқты. Пурим мерекесінің қаһарманы Естер патшайымға1011 Джудити кітабының мәтіндік сенімділігі де ескерілген, өйткені библиялық комментатор Нахманидес Рамбан оның Заңды қайталауды қолдауы үшін Джудиттің Пешитта сириялық нұсқасынан бірнеше үзінді келтірген. 21: 14512
Christianityedit - Римнің Клементі, Тертуллиан және Александрия Клименті сияқты алғашқы мәсіхшілер Джудити кітабын оқып, қолданған болса да, 13 ежелгі христиандық канондар, соның ішінде Брайнниос 1-ші тізім / 2-ші ғасыр, 2-ші ғасырдағы Сардистің Мелито мен 3-ші ғасырдағы Оригеннің құрамына кірмейді14 Иероним өзінің латынша аудармасын жасаған кезде оны апокрифтің қатарына қосқан ол өзінің көзқарасын өзгертті және кейінірек оны Жазба ретінде келтірді және ол тек еврейлердің көзқарастарын айтты, Афанасий, Иерусалимнің 16 Кирилі 17 және Саламистің Эпифаниус18 Алайда, ықпалды шіркеу аталары Августин, Амброзе және Пуайтерлердің Хили, Джудит қасиетті жазба деп санады, және Рим Папасы Иннокентий мен оны канонның бір бөлігі деп жариялады19 Джероменің Judith2021-ге арналған алғы сөзінде ол Джудити кітабын «Никене Кеңесі Қасиетті Жазбалар санына кіргізілген деп тапты» деп мәлімдеді. Рим 382, ​​Гиппо 393 және Карфаген 397 кеңестері қабылдаған және ақыр соңында Римдік Католик Шіркеуі 1546 жылы Трент Кеңесінде канондық деп анықтаған22. Шығыс Православие Шіркеуі де Джудитті рухтың жетелеуімен жазылған жазба ретінде қабылдайды, бұл Иерусалимдегі Синодта расталған. 167223
Эпископ шіркеуі 2224 жылдың 22 шілдесі - Сент-Мэри мейрамындағы Массада Жудит 9: 1,11-14-ді оқуға шақырады. Мұны мойындайтын барлық христиан шіркеулерінде Кітап канондық болып саналады, тек Копт шіркеуі өзінің қасиетті күнтізбесінде титул кейіпкерінің жадын 17 қыркүйекте тойлайды.
Джудидидің канондылығын протестанттар қабылдамайды, олар ескі өсиет ретінде тек еврей канонында кездесетін кітаптарды қабылдайды6 Мартин Лютер кітапты аллегория ретінде қарастырды, бірақ оны өзінің Апокрифінде сегіз жазудың алғашқысы деп санайды25. Мазмұны: Плотты қысқаша түзету
Әңгіме Джудиттің айналасында өрбіген және әдемі жесір әйелге айналады. Яһуди жерлестері оларды шетелдік жаулап алушылардан құтқару үшін Құдайға сенбегендіктен, ол өзінің адал қызметшісімен бірге жау генералы Холоферстің лагеріне барады, онымен ол баяу ашуланшақ болады, оған исраилдіктер туралы ақпарат беруді уәде етеді, оған қол жеткізуге рұқсат етіледі. ол мас күйінде жатқанда бір түнде оның шатырына түсіп, оны есінен шығарады, содан кейін басын қорқынышты жерлестеріне қайтарады Ассириялықтар өздерінің көшбасшысын жоғалтып, бытырап кетеді және Израиль құтқарылса да, Көптеген адамдар Джудит өмірінің соңына дейін үйленбеген болып қалады
Әдеби құрылым: Джудит кітабын екі бөлікке бөлуге болады немесе шамамен бірдей ұзындықтағы «актілерді» 1-7 тараулар қауіптің өсуін сипаттайды Израильге зұлым патша Набуходоносор және оның скифтік генералы Холофернес басқарады және Холоферннің бүкіләлемдік жорығы Джудиттың ауылы Бетулия орналасқан тау асуында жақындады26 8-16 тараулар содан кейін Джудитпен таныстырып, оның батырлығын бейнелейді. өз халқын құтқару жөніндегі іс-шаралар I бөлім, кейде әскери оқиғаларды сипаттауда жалықтырғанымен, маңызды тақырыптарды дамытады, олар шайқастарды кездейсоқтықпен және демалумен айналысады, керісінше, екінші жартысы Джудиттің мінезі мен басын кесуге арналады. көрініс26
Нью-Оксфордтың Анотацияланған Апокрифі екі «актідегі» айқын хиастикалық үлгіні анықтайды, онда оқиғалардың реті баяндаудың орталық сәтінде өзгереді, яғни, abcc'b'a'26
І бөлім: 1–7: 23 - тілазар халықтарға қарсы науқан; халық 1: 1–2: 13: б. Израиль «қатты қорқады» 2: 14–3: 10
Джоаким соғысқа дайындалуда 4: 1–15
D Холоферн Ахиормен 5: 1–69
Е Ахиорды ассириялықтар қуып шығарады 6: 10–13
Е 'Ахиорды Бетулия ауылында қабылдады 6: 14–15
D' Achior халықпен сөйлеседі 6: 16–21
C 'Holofernes соғысқа дайындалып жатыр 7: 1–3
B' Израиль «қатты қорқады» 7: 4–5
A 'Бетулияға қарсы жорық; халық 7: 6–32 берілгісі келеді. II бөлім 8: 1-16: 25. Джудиттің кіріспесі 8: 1–8
Джудит Израильді құтқаруды жоспарлап отыр 8: 9–10: 8 Джудит пен оның күңі Бетулияны тастап кетеді 10: 9–10
Джудит Холоферннен басын алады 10: 11–13: 10a
C 'Джудит және оның күңі Бетулияға оралу 1310b-11
B' Judith Израильдің жауының жойылуын жоспарлайды 13: 12-16: 20. «Джудит туралы тұжырымдама 161–2526 - Әдеби жанр. Киелі кітаптан шыққан Джанфранко Кард Равази сияқты қазіргі заманғы экзегетистердің көбісі Джудиттің атымен аталады. бірнеше көркем әдебиет жанрының бірі, оны тарихи фантастика түрінде кеңейтілген парадия ретінде оқып, немесе Селевкидтік езгі кезіндегі насихат әдеби шығармасы27 Басқа ғалымдар Джудит «құтқару дәстүрлері» жанрына сәйкес келетінін, тіпті оны біріктіретінін айтады. Ескі өсиеттен, әсіресе Дебора мен Жаел билеушілерінің оқиғасы, олар канадалықтардың қолбасшысы Сисераны азғырып, шатырды ұрып-соғудан бас тартқан. оның маңдайы28 346 жылы Динаның зорлауынан кейін Симеон мен Левидің Шекемдегі кек алуына қатысты тақырыптық байланыстар да бар.
Христиандық Батыста патриоттық кезеңнен бастап Джудит көптеген мәтіндерде көп рет қолданылады. «Мюльер-санта» деген аллегориялық фигура ол шіркеуді және көптеген жақсы қасиеттерді - кішіпейілділік, әділеттілік, беріктік, ар-намыс, Холоферннің жамандықтарына қарсы мақтаныш, тирания, декаденция, құмарлық - және ол еврейдің басқа батыр әйелдері сияқты еді. Джилл Мэридің типологиялық түрдегі құрылысына негізделген жазба дәстүрі Оның жынысы оған библиялық «әлсіздіктің күші» парадоксының табиғи үлгісін жасады; ол Дәуітпен және Холоферннің басын Голиаттың ісімен қатар алып жүреді - екі әрекет де Келісімшартты халықты әскери жағынан жоғары жаудан құтқарды. Басты кейіпкер
Джудит, ол «Мераридің қызы» кітабының кейіпкері, Симеонит және белгілі бір Манасстың жесірі Ол Холофернстің жақын досы болу үшін өзінің сүйкімділігін қолданады, бірақ ақыр соңында Израильге ассириялықтарға қарсы шабуыл жасауға рұқсат береді. Сурет Trophime Bigot c 1579–1650, сонымен қатар шебері ретінде де белгілі Джудит пен Холофернес бейнеленген шам шамы - Уолтерс өнер мұражайы
Холоферн, кітаптың зулы - ол өзінің патшасының діндар сарбазы, оны барлық елдерде жоғары дәрежеде көргісі келеді, оған көтерілмеген бүлікшілерді жою тапсырмасы берілген. Ниневия патшасы Челевке және Медиа патшасына қарсы тұрғанда, Израиль де өзінің әскери науқанының нысанасына айналмайынша, Джудиттің қайтыс болған кезі - Небухаданасар мұнда Ниневия мен Асаның патшасы болады деп мәлімдеді Риа Ол соншалықты мақтан тұтатыны соншалық, өзінің күшін өзіндік құдіретті күш ретінде растағысы келетін Холофернеске, оның Turtan қолбасшысы генералға өзін-өзі одақтаудан бас тартқандардан кек алуды бұйырады
Bagoas, парсыша лауазымды тұлғаны білдіретін Холофернес туралы Ол Холофернестің басын тапқан алғашқы адам - ​​Набуходоносордың сотында аммондықтардың патшасы Ахиор; Ол Ассирия патшасына Исраилдің Құдайының құдіреті туралы ескертеді, бірақ мазақ етеді Ол қалада Джудит әкелген Холоферннің басын бірінші болып мойындайды, сонымен қатар Бетулияның губернаторы Хашемді - Ұзияны мақтаған алғашқы адам. ; Кабри мен Карми бірге Джудидидің қаласын басқарады
Judithedit-тің тарихи тарихы: Джудит кітабының тарихи емес екендігі жалпы қабылданған. Қиял табиғаты «оның тарихы мен көркем әдебиет үйлесімінен басталады. бірінші аят, әрі қарай жай ғана тарихи қателіктердің нәтижесі ретінде қарастырылуы мүмкін емес »26 Осылайша, үлкен зұлымдық -« Ассириялықтарды басқарған Набуходоносор »1: 1, дегенмен тарихи Набуходоносор II Вавилонияның патшасы болған26 мысалы, ойдан шығарылған жер атаулары, әскерлер мен бекіністердің үлкен мөлшері, оқиғалардың басталуы сияқты мәліметтерді тарихи деректермен салыстыруға болмайды26 Джудит ауылы, Бетулия сөзбе-сөз «қыздық» белгісіз және кез-келген ежелгі жазбаға беймәлім 26. Осыған қарамастан, ғалымдар мен дін қызметкерлері кітаптағы кейіпкерлер мен оқиғаларды нақты тұлғалар мен тарихи оқиғалардың аллегориялық бейнесі ретінде түсінуге талпыныс жасады. бұл жұмыс Небухаднезарды әртүрлі уақыттағы Яһудеяны жаулап алушылармен байланыстыруға және жақында Джудиттің өзін тарихи әйел жетекшілерімен байланыстыруға бағытталған, оның ішінде патшайым Саломе Александра, Яһудеяның жалғыз әйел монархы б.э.д. 76-67 және оның соңғы билеушісі Яһудеяда қайтыс болған кезде. тәуелсіз патшалық болып қалды30 - Набуходоносордың Артаксеркс III Охуседитпен сәйкестендірілуі - Небуходоносордың жеке басы шіркеу аталарына белгісіз еді, бірақ олардың кейбіреулері Artaxerxes III Ochus 425–338 жылдарымен емес, б.з.д. негізделмеген сәйкестендіруге тырысты. екі билеушінің мінезі, бірақ Охустың армиясында «Холофернес» пен «Багоас» болғандығынан31. Бұл көзқарас сонымен бірге 19-шы ғасырдың аяғы мен 20-ғасырдың басында стипендиямен ақша тапты32
Набуходоносордың Ашурбанипаледитпен сәйкестенуі. Джудит кітабы мен Ассирия кітабын салыстырған кезде католиктік діни қызметкер және ғалым Фулкан Вигурук 1837–1915 жылы На сәйкестендіруге тырысады Біздің дәуірімізге дейінгі 668-627 жылдардағы Ашурбанипальмен Ассирияның букодоносор патшасы және б.э.д. 665-6653 жж. Мидияның Арфаксад патшасы, Деоицестің ұлы, Ecbatana негізін қалаушы33 Вигуруктың айтуынша, Сегтуагинт нұсқасында аталған екі шайқас. Джудит 658–657 жылдардағы екі империяның қақтығысы мен 653 жылы Фраорестің соғыста қаза табуына сілтеме болып табылады, содан кейін Ашурбанипаль әскери әрекеттерін б.з.д. 652 жылы Улая өзеніндегі шайқастан бастап үлкен жорықпен жалғастырды. осы Ассирия патшасының заманауи дереккөздері Ашурбанипалдың көтеріліске шыққан інісі Шамаш-шум-Укин басқаратын Халдеяның көптеген одақтастарына сілтеме жасайды, оның ішінде Ассурға бағынған және Иудей кітабында аталған Израиль және Яһуда патшалығы бар. Ашурбанипалдың Батыс жорығынан жапа шеккендер34
Бұл уақытта, Джудит кітабында айтылғандай, Яһудада патша болған жоқ, өйткені заңды егемендікке ие болған Яһуда Манаса Нинде тұтқында болды. осы уақыттағы уақыт35. Бұл уақыттың әдеттегі саясаты ретінде барлық басшылық Израильдің Жоғарғы Бас діни қызметкерінің қолында болды, бұл жағдайда Джоаким Джудит 4: 6 ғибадатхананың лағынеттануы Джудит 4: 3 болуы мүмкін. Езекия патшаның басқаруымен б. з. б. 715 және 686 жылдар аралығында билік құрған 2 Шежірелер, ххикс, 18-19 қараңыз. Джудит пен Ашурбанипалдың жорықтары тікелей параллельділіктерге ие болса да, Джудиттің араласуының басты оқиғасы ресми тарихта ешқашан тіркелмеген. Атаулардың өзгеру себептерін түсіну қиын, егер мәтін оларды кейіпкерлердің аттарысыз берілмеген болса, онда олар ғасырлар өткен грек аудармашысы қосылмай тұрғанда, Ашурбанипалға Библияда ешқашан аты-жөні айтылмаған, мүмкін бұзылған формадан басқа. Шежірелер мен Езра 4: 10-дағы «Асенаппар» немесе 2 Патшалықтардағы «Ассирия патшасы» деген белгісіз атау, бұл оның есімін еврей тарихшылары ешқашан жазбаған дегенді білдіреді ... Небухаднаны анықтау Тигранес Греэдитпен бірге қазіргі заманғы ғалымдар Жудит кітабы үшін II - I ғасырдағы контекстті қолдайды, оны роман-аффикс деп түсінеді, яғни кейіпкерлері кейбір нақты тарихи тұлғаға арналған әдеби фантастика. Автордың замандасы Джудит кітабына қатысты Киелі кітаптан шыққан ғалым Габриэль Бокачини 36 жасар Набуходоносор б.з.д. 140–56 жылдардағы Ұлы Тигранды, Иосиф Флавий мен Страбоның пікірінше, барлық жерлерді жаулап алған Арменияның қуатты патшасы екенін анықтады. Джудиттегі Інжілдің авторы37 Бұл теория бойынша, ойдан шығарылған болса да, оқиға, б.э.д. 76-дан 67-ге дейін Яһудеяны басқарған жалғыз еврей резиденттік патшайымы Саломе Александраның заманында орнатылатын еді. Джудит сияқты, патшайым да кездесуге тура келді. басқа діндердің ғибадатханаларын бұзуға бейімді шетелдік патшаның қауіп-қатері Екі әйел де жесір болды, олардың стратегиялық және дипломатиялық қабілеттері басқыншыны жеңуге көмектесті39 Екі әңгіме де бір уақытта басталған сияқты ғибадатхана жақында қайта жөндеуден өткен кезде, бұл Иуда Маккаби Никанорды өлтіріп, Селевкидтерді жеңгеннен кейінгі жағдай. Иудейдің жаулап алуы Самарияның территориясын қамтиды, бұл Маккаб заманында мүмкін болған нәрсе, Джон Герканус бұл аумақтарды жаулап алғаннан кейін мүмкін болды. Джудидидің саддукей авторы саддукейлер мен фарисейлердің ортақ қауіп-қатерге қарсы біріккенін қалаған ұлы Фарисей патшайымын құрметтегісі келеді. Кейінгі көркемдік рендиседит
Джудиттің мінезі өмірден гөрі үлкен және ол өз орнын тапты Оның еврей және христиандық өлкетану, өнер, поэзия және драма «ол мадақталатын болады» немесе «Яһудеядағы әйел» деген мағынаны білдіреді, ол еврей халқының қаһармандық рухын және сол рухты, сондай-ақ пәктікті білдіретінін білдіреді , оның христиан дініне деген сүйіспеншілігін бағалады26.Діни адалдығы арқасында ол жесір әйелдің рөлінен тыс шығып, киініп, сексуалдық арандатушылықпен әрекет ете алады. оқырманның ойында оның мұраттарына нақты берілгендігі және осы рөлді ойнау кезінде зұлым Холофернаның басын алуы әр түрлі жанрдағы суретшілер үшін жем болды26.
Әдебиетта
Джудит кітабына алғашқы кеңейтілген түсініктеме Храбанус Маурус 9-шы ғасырдан бастап оның ортағасырлық еуропалық әдебиетте қатысуы берік: отбасыларда, библиялық парафраздарда, тарихта және поэзияда Ескі ағылшын поэтикалық нұсқасы Беовульфпен бірге кездеседі, олардың эпостары Ноэлл кодексінде де кездеседі. Англо-Саксондық Аббот Альфридің екіжүзділік тақырыбы Бұл туындылармен ұсынылған екі тұжырымдамалық полюстер Джудиттің одан кейінгі тарихнамасы туралы көп мәлімет береді. Эпоста ол батыл жауынгер, күшті және белсенді; үй жағдайында ол клоундық монахтардың тақуалық тазалығының үлгісі. Екі жағдайда да оның әңгімесі кезеңнің Викингтік шабуылдарынан өзектілігін алды. Келесі үш ғасырдың ішінде Джудитке Генрих Фрауенлоб, Данте және Джеффри Чауэр сияқты ірі тұлғалар қарайтын болады. Ортағасырлық христиан өнерінде шіркеудің қамқорлығының басым болуы Джудиттің «Мулиер Санта» және Вирджиния Мэридің прототипі сияқты патриоттық құндылықтары басым болады деп сендірді: 8 ғасырдағы Санта-Мария Антигуасындағы Римдегі фрескалардан бастап сансыз кейінгі библиялық миниатюралар арқылы готикалық соборлар. 1240 жылдардағы Париждегі Сент-Шапельдегі 40 витражды панельдер қатарындағы Джудит ерекше әсер қалдырды. Ренессанс әдебиеті мен бейнелеу өнерінде осы үрдістердің бәрі жалғасын тапты, көбінесе жаңартылған түрде жасалды және бұрыннан қалыптасқан тұжырымдама Джудит діні жергілікті тұрғындардың алыстанғы тирандық билікке қарсы ерлігінің үлгісі ретінде Ассирия ұлты жаңа қажеттілікке ие болды Оған қауіп төндіретін түріктердің сөзсіз нышанына айналған Холоферн итальяндық Ренессанс ақыны Лукрезия Торнабуони Джудидиді библиялық фигуралардағы поэзиясының бес тақырыбының бірі ретінде таңдады40. Негізгі мысал - Дальмалық гуманист Джодита Марко Марули 1450–1524 ж.ж. Хорваттардың Османлыға қарсы қазіргі күресінен рухтандырылған рух: 16-шы ғасырда Реформация мен қарсы-реформацияның конфессионалды қақтығысымен құрылды. Протестанттар да, католиктер де Джудиттің қорғаныш киімін киіп, өздерін « 16-ғасырда Францияда Гуилум Дю Бартас, Габриэлль де Койнард және Анна де Маркетт сияқты жазушылар Джудиттің Холофернді жеңуі туралы өлеңдер жазды. Дауаида 1578 жылы жазылған «Шизм трактаты» католик трактаты ағылшын ғалымы Грегори Мартин «католиктік үміт жеңетініне және тақуа Джудиге сенім білдіретініне сенім білдірді» деген тармақты енгізді. Holofernes-ты өлтіреді «Мұны ағылшын протестанттық билігі патшайым Елизавета I-ны өлтіруге итермелегендіктен түсіндірді. Бұл Мартин трактатын басып шығарған және 1584 жылы өлім жазасына кесілген Уильям Картер принтерінде өлім жазасы үшін негіз болды. > Кескіндеме және мүсін жасауда
Негізгі мақала: Джудит Холофернді басынан алуда - Джудит Слейинг Холоферн Артемисия Гентилесчи - Бұл тақырып Әйелдердің күштер тобында жиі кездесетіндердің бірі Джудиттің Холоферннің басын алуы туралы есеп қарастырылды бірнеше суретшілер мен мүсіншілер, атап айтқанда Донателло мен Караваггио, сонымен қатар Сандро Боттичелли, Андреа Мантегна, Джорджион, Лукас Кранач ақсақал, Титян, Горац Вернет, Густав Климт, Артемисия Гентилесчи, Жан Сандерс ван Хемессен, Трофима Бигот, Франс Франческо Каир және Герман-Пол Сондай-ақ, Микеланджело Пендентивтердің бірінде немесе Систин капелласының төбесіндегі төрт шпангельде көріністі бірнеше жағынан бейнелейді. n музыка және театр театры: Ағылшын композиторы Томас Таллистің алийдегі әйгілі 40 дауыстық Spem мотиві Джудиди кітабындағы мәтінді баптайды. Бұл оқиға Антонио Вивальди, В.А. Моцарт және Хуберт Парридің ораторияларын шабыттандырды. Джейкоб Павлович Адлердің опереттасы
Алессандро Скарлатти оратория жазды, 1693 жылы Ла Джудитта, 1726 жылы португал композиторы Франциско Антонио де Альмейда; Джудита жеңімпаздары туралы 1716 жылы Антонио Вивальди жазған; Моцарт 1771 жылы La Betulia Liberata KV 118, Пиетро Метастазио либреттосына Артур Хонеггер оратория жазған, Джудит, 1925 жылы Рене Моракстың либреттосына орыс композиторы Александр Серов, Джудит және неміс композиторы Зигфрид Маттус жасаған. Француз композиторы Жан Гуилу өзінің Джудит-Симфониясын 1970 жылы Меццо мен Оркестрге арнап жазды, 1972 жылы Парижде премьера жасап, Шотт-Музыкамен жариялады. 1840 жылы Фридрих Хеббельдің «Джудит» пьесасы Берлинде орындалды Ол Библиялық мәтіннен әдейі кетеді: < Бұл жерде библиялық Джудит үшін ешқандай пайдасы жоқ, Джудит - жолбарышы, ол Холофернді торымен алдап, оның сөмкесінде басы болған кезде ол үш ай бойы бүкіл Израильмен бірге ән айтып, мерейтойлар өткізеді. табиғат оның жетістігіне лайық емес Менің Джудит өзінің іс-әрекетінен алшақтайды, ол Холофернстің ұлын дүниеге әкелуі мүмкін деген оймен қатып қалды; ол өзінің шекарасынан өткенін, ең болмағанда дұрыс емес себептермен дұрыс нәрсені істегенін біледі41
Джудит оқиғасы соңғы күнгі драматургтердің сүйіктісі болған; оны 1892 жылы Шығыс Еуропада жұмыс істеген Абрахам Голдфаден тірілтті. Америкалық драматург Томас Бэйли Олдрихтың «Бетулия туралы Джудиті» алғаш рет 1905 жылы Нью-Йоркте қойылды және режиссер Д.В. Гриффиттің 1914 жылы Бэтулия Джудит шығармасы үшін негіз болды. сағатына созылған бұл 1919 жылы Америка Құрама Штаттарында жасалған ең алғашқы көркем фильмдердің бірі ағылшын жазушысы Арнольд Беннетт Джудитпен драматургияда қолын сынап көрді, үш актіде адал репродукция жасады; ол 1919 жылы көктемде Истборн қаласында Девоншир Парк театрында болды. 1981 жылы израильдік драматург Моше Шамирдің «Алапес адамдар арасындағы Джудит» пьесасы Израильде Шамирде қойылды, Джудидің оқиғасы еврей еврей інжілінен не үшін алынып тасталды деген сұрақ қарастырылады. еврей тарихына тыйым салынды Ол өзінің тарихын сахнаға шығарған кезде Джудиттің оқиғасын еврей тарихына қайта енгізуге тырысады Ағылшын драматургі Ховард Баркер Джудити оқиғасын және одан кейінгі оқиғаларды, бірінші кезекте «Патриоттық актінің күтпеген салдары» сахнасында өзінің зерттеуінде қарастырды. Виньеткалар жинағы, Мүмкіндіктер Баркер кейінірек сахнаны Джудит пен басқа пьесаларға айналдырды. Басқа artedit
Көркемөнер Кешкі ас Judud43 үшін орын белгілерін ұсынады
Referencesedit
^ Эрик Р Кандель 2012 жасы Түсіністік
^ Мысалы, қараңыз, 1913 жылғы католиктік энциклопедия, ол кітаптың тарихи маңыздылығын мойындайды және «өте күрделі қиындықтарды» мойындайды және тізімдейді: newadventorg
^ Schmitz, Ba rbara 2010 «Септуагинтадағы Холоферн канопиясы» Кевин Р Брайн, Елена Силетти және Хенрике Лехеманн. Джудит Джудиттің қылышын ашық кітап баспагерлері арқылы зерттейді ISBN 978-1-906924-15-7
^ аға, Дональд & amp; Коллинз, Джон Дж, Католиктік зерттеу: Жаңа Американдық Библия, Оксфорд Университетінің Баспасы, 2011, 222, 1-б ^ а б в д е ф Дебора Левин Гера 2010 Кевин Р Брайн; соавт., Джедиттің қылышы: Джудит пәндері бойынша ашық кітап баспагерлері 29-26 бет ISBN 9781906924157
^ a b Флинт, Питер & amp; ВандерКам, Джеймс, Өлі теңіз шиыршықтарының мағынасы: Библияны, иудаизмді, Иса мен христианды түсінудің маңызы, Continuum International, 2010, 160 бет протестанттық канон және 209 б. Джудит Өлі теңіз шиыршықтарының арасында емес, 2
^ Сидни Уайт Кроуфорд, Қазіргі заманғы зерттеулердегі Эстер кітабы, б. 73–74 T & amp; T Кларк, 2003 ж., ISBSN 0-8264-6663-X
^ Джоэль Лури Гришавер, Ханукка: Рухани мерекеге арналған еврейлік нұсқаулық Шамдар баспасы 2001 ж. ^ Өзгеше жарық: Ханукка мерекелік кітабы, Ноам Сион & amp; Барбара Спектер, s 241 Devora Publishing, ISBN 1-930143-31-1
^ Кевин Р Брайн және басқалары, Джудиттің қылышы: Пәндер бойынша Джудит зерттеулер, б 30 Ашық кітап баспагерлері 2010 ж. ^ Сион & amp; Нос Шерман, Тора: Рамбанның түсіндірмесі, аудармасы, түсіндірмесі және түсіндірмесі, 241 б., 241 бетінде: Римдік Климент, Клименттің бірінші эпизлесі, 55-тарау, 5-тарау. 100 ж., Робертс-Дональдсон аударған. ^ Галлахер, Эдмон Луи, Патриоттық библиядағы Еврей жазбалары: канон, тіл, мәтін, BRILL, 2012, 25-26, 3-беттер. ^ Евсевий Софроний Иероним Иероним, Филип Шаффтың аударған Сэмюэль мен Патшалардың кітабына алғы сөз: ^ Хартман, Вильфрид, Византия тарихы және Шығыс канон заңы 1500 жылға дейін, Америка Католик Университеті Баспасы, 2012, 95 бет 4
Кирилл Иерусалим , Катекетикалық дәрістер, iv 33-37 б.з.д. 350 ж., Эдуард Х Гиффорд аударған. ^ Саламистің Эпифаниус, Панарион 6, c 385 ж., Фрэнк Уильямс аударған. ^ Рим Папасы Иннокентий I, Экссуперийге хат, Тулуза епископы, б.э.д. 405 жыл. ^ CCELORG: Шаффтың Ницен және Пост = Никеннің әкелері: Джером: Тобит пен Джудиттің алғы сөзі
^ Херберман, Чарльз, ред. 1913 жылғы «Джудит кітабы» католиктік энциклопедия Нью-Йорк: Роберт Эпплтон компаниясы: Канондылығы: «» Никеа синодын оны Қасиетті Жазба деп есептеді «Либдегі Преф» Рас, заңдарда мұндай мәлімдеме табылмайтыны ақиқат. Никеа, және Сент-Джером бұл кеңесті талқылауда кітаптың қолданылуына сілтеме жасаған ба, әлде оны осы кеңестің құрамына кіретін кейбір жалған заңдармен адастырған ба, жоқ па белгісіз «» ^ Ванхоозер, Кевин Дж, Сөздік Інжілді Теологиялық Түсіндіру үшін, Бейкер Академик, 2005, 98 бет 5
^ Нигосян, С.А., Ежелгі жазбалардан қасиетті мәтіндерге дейін: Ескі өсиет және апокриф, Джонс Хопкинс Университетінің Баспасы, 2004, 29, 6-беттер

^ Жалпы дұға кітабы, 1979, Қасиетті күндер, 923 бет. ^ Энслин, Мортон Скотт 1972 Джудит кітабы: ағылшын аудармасы бар грек мәтіні 7 том еврей апокрифтік әдебиеті Брил архиві p 49 ISBN 9789004035959
^ abcdefghijk Michael D Coogan, ed 2010 Жаңа Оксфорд аннотацияланған Апокрифа: Жаңа редакцияланған стандартты нұсқасы 4-ші шығарылым және Oxford Univ Press, 31-36 ISBN 978-0-19-528961-9
^ Итальяндық «Famiglia Cristiana» католиктік журналындағы мақаладан, http: // wwwsantiebeatiit / dettaglio / 92559
Ида Фролич, Уақыт және Уақыт және Жарты Уақыт: Парсы және эллинистік дәуірлердің еврей әдебиетіндегі тарихи сана, бет 125–126 Шеффилд академиялық баспасы 1996 ж., ISBN 1-85075-566-3
^ « Джудит Холоферннің басын кесіп тастайды «Уолтерс өнер мұражайы
Аткинсон, Кеннет, 2012 Кеннет патшайымы: Иерусалимнің бірінші ғасырдағы жауынгер монархы АҚШ: МакФарланд б. 1-3 ISBN 978-0-7864-7002-0
^ Дэн У Клтонтон, Жақсы, батыл және әдемі: Сюзананың тарихы және оның қайта өрлеу түсіндірмелері, p 41 T & amp; T Clark Int 2006, ISBN 0-567-02991-3 Clanton Сюзананың, Грек Эстерінің және Джудиттің кітаптары туралы теорияны талқылайды осылардың барлығымен байланысты болуы мүмкін, егер олар «Саломе Александра патшалығының үгіт-насихаты үшін пайдаланылған болса». ^ Клонтон, 41 бет. ^ Робин, Ларсен және Левин 2007 Әйелдер энциклопедиясы Қайта өрлеу дәуірінде: Италия, Франция және Англия. p 368
«» Джудит дер Бибель Днесттен Джудит eine Wittwe, Holofernes-тің тізіміне еніп, Шляхейіт пен Нетц қалашығында; sie freut sich, als sie seenen Kopf. im Sack hat und singt und jubelt vor und mit mit ganz Израильдегі Монд ланг Das ist gemein; eine жалғыз солай Erfolgs мен nicht würdig Meine Judith Бұл парализир; sie erstarrt vor der Möglichkeit, einen Sohn des Holofernes zu gebären; Gränzen hinaus gegangen ist, daie sie mindestens das Rechte aus unrechten Gründen gethan hat «Tagebücher 2: 1872

^ Арнольд Беннетт:» Джудит «, Гутенберг Эд - Бруклин мұражайы 2015-08-06
Сыртқы сілтемелер
Грек Викисуары осы мақалаға қатысты түпнұсқа мәтінге ие:
Judith кітабы
Викикутерде осы мақалаға қатысты түпнұсқа мәтін бар:
Judith Bible
Wikiquote-та цитаталар бар: Джудит кітабы
Wikimedia Commons-та Джудит және Холофернеске қатысты БАҚ бар - Джудит кітабы Толық мәтін араб тілінде де қол жетімді: еврей энциклопедиясы: Judith
еврей әйелдері: жан-жақты Тарихи энциклопедия: Джудит: Апокрифа - католиктік энциклопедия: Джудит кітабы - Бүкіләлемдік зерттеу Библия: Джудит
О'Лофлин, Том; Малком, Мэтью; Талберт, Эндрю; Уоттс, Питер 2010 «Джудит» Библэдекс: Ноттингем университетіне арналған Брэди Харанның дейтероканоникалық кітаптары - Джудит қоғамдық домендегі аудиокітап LibriVox
Tobit - RCCololic & amp; Orthodox
Books of the Bible
See Deuterocanon
Succeeded by
Esther
v
e
Books of the Bible
Principal
divisions
Hebrew Bible/
Old Testament Protocanon
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1–2 Samuel
1–2 Kings
1–2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Deuterocanon
and Apocrypha
Catholic
Orthodox
Tobit
Judith
Additions to Esther
1 Maccabees
2 Maccabees
Wisdom
Sirach
Baruch / Letter of Jeremiah
Additions to Daniel Susanna
Song of the Three Children
Bel and the Dragon
Orthodox only
1 Esdras
2 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm 151
3 Maccabees
4 Maccabees
Odes
Tewahedo Orthodox
Enoch
Jubi lees
1, 2, and 3 Meqabyan
Paralipomena of Baruch
Broader canon
Syriac
Letter of Baruch
2 Baruch
Psalms 152–155
New Testament
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Subdivisions
Chapters and verses
Pentateuch
Wisdom
Major / Minor prophets
Gospels Synoptic
Epistles Pauline
Johannine
Pastoral
Catholic
Apocalyptic literature
Development
Old Testament canon
New Testament canon
Antilegomena
Jewish canon
Christian canon
Manuscripts
Dead Sea Scrolls
Samaritan Pentateuch
Septuagint
Targum
Diatessaron
Muratorian fragment
Peshitta
Vetus Latina
Masoretic Text
New Testament manuscript categories
New Testamen t papyri
New Testament uncials
See also
Biblical canon
Authorship
English Bible translations
Other books referenced in the Bible
Pseudepigrapha list
New Testament apocrypha
Studies
Synod of Hippo
Textual criticism
Category
Portal
WikiProject
Book


Book of Judith

Random Posts

Ralph Neville, 2nd Earl of Westmorland

Ralph Neville, 2nd Earl of Westmorland

Ralph Neville, 2nd Earl of Westmorland 4 April 1406 – 3 November 1484 was an English peer Content...
Mamprusi language

Mamprusi language

The Mamprusi language, Mampruli Mampelle, Ŋmampulli, is a Gur language spoken in northern Ghana by t...
Singapore Changi Airport

Singapore Changi Airport

Singapore Changi Airport IATA: SIN, ICAO: WSSS, or simply Changi Airport, is the primary civili...
Christian Siriano

Christian Siriano

Christian Siriano born November 18, 1985 is an American fashion designer and member of the Council o...